Vista previa en contexto solo se puede generar para un máximo de 200 columnas en un archivo importado. Los archivos con más de 200 columnas mostrarán el Warning vista previa en contexto. Este límite no se aplica a las columnas marcadas de forma oculta en el archivo original.
Tipos de archivo
-
.CSV
Opciones de importación
-
Importa las etiquetas HTML contenidas en el archivo. Las etiquetas pueden usarse con configuración para Importar archivos HTML.
-
Los campos de los archivos CSV suelen estar separados por comas o puntos y comas, pero también se pueden utilizar otros delimitadores. Establezca qué delimitador se ha utilizado.
-
El archivo puede contener columnas con texto que no requiera traducción. Especifica qué columnas se van a importar.
-
El archivo puede contener filas con texto que no requiera traducción. Especifica qué filas se van a importar.
-
Especificar una clave de contexto que se guarde con el segmento en la memoria de traducción y se utilice para el contexto de concordancia.
-
Las columnas se establecen como notas de contexto (1,2). Las notas se mostrarán en líneas separadas.
-
Establece la longitud máxima de la traducción. Para más columnas, introduce números separados por comas sin espacios (1,2,3). El límite de caracteres de cada segmento se muestra en el panel dentro del editor. Cualquier carácter que exceda el límite se resalta en rojo.
Si una celda se divide en más segmentos, se comprobará el límite máximo de longitud para cada segmento por separado.
Los archivos multilingües se importan como varios trabajos bilingües con idiomas asignados antes de la importación. Se representan con en la tabla de trabajos. Si se importa a varios idiomas meta, el archivo Terminado se compone de todos los idiomas meta.
Al crear un trabajo, si el archivo tiene códigos idiomas estándar en la primera fila, se autodetectará como multilingüe y se importará como trabajos separados. La detección automática no se aplica a los trabajos importados desde los repositorios.
Los archivos CSV multilingües solo se procesan correctamente si las columnas de cada idioma meta están presentes en el archivo fuente. Si falta una columna para uno o más idiomas meta, el(los) trabajo(s) para el(los) idioma(s) correspondiente(s) se importa(n) como empty.
-
Importa las etiquetas HTML contenidas en el archivo. Las etiquetas pueden usarse con ajustes de importación de archivos .HTML.
-
El texto se segmenta mediante una regla segmentación general en lugar de un segmento por celda.
Precaución
Aplicar
a un archivo que contenga texto meta puede dar lugar a un número diferente de segmentos en la fuente que en la meta. -
Selecciona estado predeterminado de confirmación y si los segmentos confirmados se agregan automáticamente a TM.
-
Usa números. Para obtener más columnas, introduzca números separados por comas sin espacios (1,2,3).
-
Introducir filas a importar (1,4,7).
-
Especificar una clave de contexto que se guarde con el segmento en la memoria de traducción y se utilice para el contexto de concordancia.
-
Las columnas se establecen como notas de contexto (2,3). Las notas se mostrarán en líneas separadas.
-
Establece la longitud máxima de la traducción. Para obtener más columnas, introduzca números separados por comas sin espacios (1,2,3).
-
Aplica expresiones regulares para convertir el texto especificado en etiquetas.