El contenido de las etiquetas del archivo fuente se puede visualizar en el editor haciendo clic en Expand tags bajo el encabezado del menú y editar haciendo clic en F2.
Importante
Los problemas con tags son una causa común de errores al exportar. Asegúrate siempre de que los tags y el formato son correctos antes de exportar archivos realizando controles de calidad.
Todos los elementos tienen al menos los siguientes atributos traducibles: título, etiqueta aria y texto aria-value.
Los tags html no estándar son:
-
ignoradas – se crean párrafos separados cuando se marca como false.
-
tags HTML estándar ignorados:
base
,basefont
,canvas
,colgroup
,frameset
,link
,object
,script
,style
-
-
Importado como single (no traducible) inline tags cuando
sea true
Algunos elementos tienen más atributos: <img>
tiene alt, pero <a>
no lo tiene ya que alt no es un atributo estándar para <a>
.
Ver referencia HTML para atributos estándar y usar entidades HTML.
Tipos de archivo
-
.HTML
-
.HTM
Opciones de importación
-
-
Convierte tags que no están definidos como HTML. Si hay tags inválidos, el sistema los omite y analiza el resto.
Ejemplos:
<html> Prueba un <unknown/>html simple.</html>
Las etiquetas que no son HTML se procesarán como phrase tags y se importarán como Test simple
{1}
html.<html> Prueba simple <% desconocido %>html.</html>
La variable no válida (
<% desconocida %>
) hace que se rompa el análisis. La parte rota se tratará como no traducible y el editor mostraráPrueba simple, html
. -
Importa comentarios independientes como tags. Los comentarios en línea (dentro de los párrafos) siempre se importan como tags.
-
-
Todas las declaraciones de idiomas en los archivos HTML completados se actualizan con un código de idioma adecuado.
-
Deshabilita el escape de
<
y&
entidades en archivos terminados. -
Una lista de tags HTML separados por comas que no deben importarse para su traducción.
-
Aplica expresiones regulares para convertir el texto especificado en etiquetas.
-
Introduce una lista de entidades caracteres que se convertirán en tags durante la traducción. Estos se exportan al documento traducido en la misma forma en que están presentes en el archivo fuente.
Ejemplo:
-
Usa una expresión regular para especificar atributos en
<meta>
tags para importar su contenido. Esto está disponible solo para<meta>
tags con el atributoname="description"
oname="keywords"
yattributes="property"
. -
Una lista de tags HTML separados por comas que indican atributos traducibles.
-
Una lista de tags HTML separados por comas que indican elementos no traducibles en línea.
-
Una lista de tags HTML separados por comas que indican los elementos traducibles en línea.