Integraciones

Salesforce Knowledge (TMS)

El contenido se traduce automáticamente del inglés por Phrase Language AI.

Disponible para

  • Plan Enterprise (no disponible para planes LSP)

Ponte en contacto con Ventas para preguntas sobre licencias.

Disponible para

  • Plan Enterprise (Legacy)

Ponte en contacto con Ventas para preguntas sobre licencias.

Salesforce Knowledge es un sistema de gestión de contenidos en línea que ayuda a las empresas con sus necesidades de marketing, ventas y comercio. El conector es para las versiones clásica y Lightning de Salesforce Knowledge.

El idioma fuente de un proyecto debe coincidir con el idioma predeterminado de Salesforce Knowledge configurado en la configuración de conocimientos. El inglés en Salesforce es en realidad la localización completa del inglés (Estados Unidos).

El conector importa todos los campos actualizables que tienen tipos de datos de tipo string o textarea.

Nota

A partir del 1 de noviembre de 2022, el conector admite flujos de trabajo de localización continua. Si se utilizan estos flujos de trabajo, la modificación de un conector existente no habilitará la funcionalidad y deberá crearse un nuevo conector.

Casos prácticos

Hay varios casos prácticos para el conector:

  • Los administradores de proyectos pueden agregar archivos directamente a los proyectos desde un repositorio en línea. Solo se enumeran los documentos que coinciden con el idioma fuente del conector o que no tienen ningún idioma establecido.

  • Configura el portal de remitente para que los remitentes puedan agregar archivos a las solicitudes directamente desde el repositorio en línea. Solo se enumeran los documentos que coinciden con el idioma fuente del conector o que no tienen ningún idioma establecido.

  • Utiliza la creación automatizada de proyectos para crear automáticamente nuevos proyectos cuando se detecte un cambio en la última fecha de modificación de archivos o carpetas supervisados.

    • Los archivos seleccionados se importan la primera vez que se ejecuta APC.

Artículo Recomendaciones sobre el flujo de trabajo

Traducción de artículos fuente

Para permitir que los autores de los artículos activen manualmente las traducciones, siga estos pasos:

  1. Agregar un nuevo campo personalizado en Salesforce Knowledge.

    El tipo recomendado es Picklist con tres valores:

    • Traducir

    • Traducción en proceso

    • Traducción completada

  2. Configura el conector para supervisar artículos con un valor específico en un campo específico (p. ej., Traducir en el campo llamado Workflow_stage__c garantizando que se utilice el Nombre del API y no el Nombre o la Etiqueta del campo).

    El autor aplica esta etiqueta a los artículos cuando están listos para traducción.

Notificar al autor cuando se complete la traducción del artículo:

  • Configure el conector para actualizar un campo específico con un valor específico cuando la traducción se envíe a Conocimiento de Salesforce.

Configuración de Phrase TMS

Importante

Si accede desde un dominio personalizado (por ejemplo, mydomain.memsource.jp), abra una ventana del navegador de incógnito e inicie sesión a través de cloud.memsource.com o us.cloud.memsource.com para aplicar la autenticación necesaria para crear o guardar el conector. Después de guardarlo, se puede acceder al conector a través del dominio personalizado.

  1. Desde la página Configuración Setup_gear.png, desplácese hacia abajo hasta la sección Integraciones.

  2. Haz clic en Conectores.

    Se abre la página Conectores.

  3. Haga clic en Nuevo.

    Se abre la página Crear.

  4. Proporciona el nombre del host.

  5. Definir opcionalmente cuándo se traducirán los artículos en función del Conocimiento de Salesforce.

  6. Definir opcionalmente un campo en los artículos fuente que se cambiará a un valor seleccionado (p. ej. Traducción lista) al exportar la primera traducción.

  7. Definir opcionalmente el estado del campo en post-traducción.

  8. Seleccione qué estatus deben tener las traducciones.

  9. Proporcionar Traducir a idiomas especificados en (APC).

    La creación automatizada de proyectos solo crea trabajos para idiomas especificados en el campo personalizado identificado por su nombre de campo (p. ej., idiomas meta__c). El tipo de campo debe ser la lista de selección múltiple, donde los valores usan códigos de idioma como nombres de API.

  10. Haga clic en Conectar con Salesforce.

    Aparecerá una marca de verificación si la conexión fue exitosa. Si no lo fuera, aparecerá un signo de exclamación rojo. Pase el cursor sobre el icono para ver más detalles.

  11. Haga clic en Guardar.

    El conector se agrega a la lista de la página Conectores.

¿Fue útil este artículo?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.