Integraciones

Kontent.ai (TMS)

El contenido se traduce automáticamente del inglés por Phrase Language AI.

Disponible para

  • Planes Business y Enterprise (no disponible para planes LSP)

Ponte en contacto con el equipo de ventas para preguntar por nuestros planes.

Disponible para

  • Plan Enterprise (heredado)

Ponte en contacto con el equipo de ventas para preguntar por nuestros planes.

Kontent.ai es un CMS sin cabeza que proporciona la infraestructura para crear y administrar contenido. No está acoplado a ninguna capa de presentación única que permita la distribución de contenido a cualquier plataforma o dispositivo.

Todos los campos traducibles se importan para su localización a menos que se marquen como No Localizables en Kontent.ai.

Al exportar un artículo de TMS a Kontent.ai, asegúrate de que el artículo no esté ya publicado en Kontent.ai. Kontent.ai no permite modificaciones al contenido publicado.

Elementos de contenido traducibles:

  • texto

  • texto enriquecido

  • activos

  • artículos vinculados

También se admiten activos multimedia traducibles. Para acceder a recursos, selecciona Activos como carpeta predeterminada al configurar el conector o como carpeta que se supervisará en APC. Los archivos meta se cargan en ubicaciones definidas en APC o CJ.

Casos prácticos

Hay varios casos prácticos del conector:

  • Los project managers pueden agregar archivos directamente a proyectos desde un repositorio en línea.

  • Configuración del portal de solicitudes para permitir a los remitentes agregar archivos a las solicitudes directamente desde el repositorio en línea.

  • Usar proyectos automatizados para que se creen nuevos proyectos automáticamente cuando se detecte que se ha cambiado el estado del flujo de trabajo especificado.

    • El contenido seleccionado se importa la primera vez que se ejecuta APC.

  • El conector API puede utilizarse para automatizar pasos que de otro modo se realizarían manualmente a través de la interfaz de usuario. Se pueden usar webhookspara notificar de determinados acontecimientos (por ejemplo, el cambio de estado de un trabajo) a sistemas de terceros.

Configuración Kontent.ai

  1. Ingrese a su cuenta Kontent.ai y abra el proyecto seleccionado.

    Se abre la página de Inicio.

  2. Vaya a configuración del proyecto y haga clic en Claves API.

  3. Copia la clave Delivery API (proyecto ID).

    Esta clave es necesaria para la configuración del conector. Este conector solo podrá explorar y monitorizar este proyecto de Kontent.ai. Si se necesita supervisar otro proyecto, crear un nuevo conector con una nueva clave Delivery API (ID del proyecto) para ese proyecto.

  4. Copia la clave Management API.

    Esta clave es necesaria para la configuración del conector. Esta clave permite acceder a elementos de contenido no publicados para ser localizados antes de su publicación.

Configuración de Phrase TMS

  1. En la página Setup_gear.png Configuración, baja hasta la sección Integraciones.

  2. Haz clic en Conectores.

    Se abre la página Conectores.

  3. Haz clic en Nuevo conector.

    Se abre la página Crear conector.

  4. Proporciona un nombre para la conexión y cambia el tipo a Kentico.ai .

  5. Selecciona cómo debe importar el conector elementos de contenido vinculados.

    Se respetan los pasos del flujo de trabajo remoto Kontent.ai para los elementos vinculados. Si el contenido seleccionado se cambia a Traducir, sin embargo, todos los elementos vinculados están en Borrador y no se importarán. Los elementos seleccionados y los elementos vinculados requieren que APC importe el paso del flujo de trabajo de traducción inicial. Esto garantiza que solo se importe contenido que esté explícitamente destinado a ser localizado por el autor del contenido.

    • Solo artículos de contenido seleccionados

      • Se importa contenido que se selecciona explícitamente al agregar desde el repositorio.

      • Los cambios detectados por APC se importan para su traducción.

    • Incluir artículos de contenido vinculados

      • El conector atraviesa toda la jerarquía de contenido vinculado e importa todos los campos traducibles para su traducción.

  6. Introducir proyecto ID (clave Delivery API) obtenido del sitio Kontent.ai.

  7. Introducir clave Management API obtenida del sitio Kontent.ai.

  8. Proporcionar traducir a idiomas especificados en (APC).

    La creación automatizada solo crea trabajos para idiomas, especificados por códigos, en el campo específico, definidos por su identificador único (p.ej., idiomas meta). Los códigos pueden ir seguidos de nombres de idioma siempre que estén separados por una coma (p. ej., de-DE Alemán (Alemania)).

    Los códigos de idioma no tienen en cuenta las mayúsculas y minúsculas y pueden usar _ o formato - (p. ej., de_de, de-de, de-DE).

    Nota

    Para seleccionar idiomas meta a nivel de artículo de contenido, cree un nuevo grupo de taxonomías (modelo de contenido > taxonomías) dentro del ID de proyecto Kontent.ai seleccionado. El grupo recién creado (por ejemplo, idiomas meta) debe contener los códigos de idioma de todos los idiomas de localización configurados en el proyecto seleccionado. Agrega el grupo de taxonomías configurado a todos o algunos modelos de contenido seleccionados como elemento de apoyo. Una vez añadido, se puede obtener el nombre en código.

  9. Seleccionar idioma fuente.

    Esta configuración no afecta al idioma predeterminado en el proyecto Kentico. El idioma fuente para el propio conector es independiente del idioma y cualquier idioma de localización que se configure para un proyecto Kentico en particular se puede utilizar como idioma fuente para el conector.

    Si utiliza Kontent.ai con varios idiomas fuente, configuración varias instancias del conector con diferentes idiomas fuente configurados en este campo.

  10. Haz clic en Conexión de prueba.

    Aparecerá una marca de verificación si la conexión tiene éxito. Si no es así, aparecerá un signo de exclamación rojo. Pasa el cursor sobre el icono para ver más detalles.

  11. seleccionar los flujos de trabajo Kontent.ai.

    Al configurar los flujos de trabajo para un proyecto Kontent.ai, el flujo de trabajo se puede ajustar para proporcionar localización cuando sea necesario. Se configuran flujos de trabajo Kontent.ai para cada proyecto individualmente. Al establecer la clave API Delivery (ID del proyecto) en la configuración del conector, solo se muestran los pasos del flujo de trabajo remoto para el ID del proyecto especificado.

    • Traducir artículos desde:

      El conector supervisa los artículos en la etapa seleccionada (p. ej. Traducir). El autor puede aplicar esta etiqueta a los artículos cuando estén listos para traducción.

    Al importar desde Kontent.ai:

    • Configurar artículos fuente a

      El conector avanza el flujo de trabajo a la etapa seleccionada (p.ej. Traducción en progreso) cuando los artículos fuente se descarguen.

    Al exportar a Kontent.ai:

    • Configurar artículos fuente a

      El conector cambia la etapa del flujo de trabajo de los artículos fuente a la etapa seleccionada (p. ej. Traducciones terminadas) cuando la traducción se exporte.

    • Configurar artículos traducidos a

      El conector cambia el paso del flujo de trabajo de los artículos traducidos a la etapa seleccionada (p. ej. Traducciones listas para la revisión) cuando la traducción se exporte.

  12. Haz clic en Guardar.

    El conector se añade a la lista de la página Conectores.

¿Fue útil este artículo?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.