Traducción automática

MT Glossaries (TMS)

El contenido se traduce automáticamente del inglés por Phrase Language AI.

Disponible para

  • Planes Team, Professional, Business y Enterprise

Ponte en contacto con Ventas para preguntas sobre licencias.

Disponible para

  • Planes Team, Ultimate y Enterprise (heredados)

Ponte en contacto con el equipo de ventas para preguntar por nuestros planes.

Los glosarios de MT son una función disponible en el complemento de Phrase Language AI. Pueden ser adjuntos a un perfil de Phrase Language AI (o activados en Phrase Language AI si no se utilizan perfiles) para asegurar que la terminología sea manejada correctamente por los motores de traducción automática (MT).

Los glosarios de MT funcionan de manera similar a las bases de términos pero son utilizados por motores de MT en lugar de lingüistas. Los términos añadidos a un glosario son aplicados por el motor de traducción automática antes de ser vistos por el lingüista, asegurando que los términos proporcionados sean sustituidos de manera consistente.

Los glosarios de MT disponibles son accesibles haciendo clic en la pestaña MT glossaries en la página de Phrase Language AI. La pestaña MT glossaries presenta una lista buscable de glosarios, con diferentes columnas que proporcionan información específica sobre cada glosario.

Nota

Dependiendo del tamaño del archivo, puede tardar hasta 15 minutos hasta que un glosario sea adjuntado.

Límites y Requisitos del Glosario de MT

  • Se pueden adjuntar hasta 10 glosarios al perfil de MT, con un máximo de 100,000 entradas en total.

  • El número total de glosarios está limitado por el plan adquirido.

  • Los glosarios no son soportados por todos los motores de MT y solo están disponibles a través de Phrase Language AI. Si es soportado, esto será indicado en el perfil de traducción automática junto con los idiomas de glosario soportados.

  • Si los idiomas del glosario no son soportados por el motor de MT, la carga del glosario podría fallar con un error. Rozetta T-4OO, en particular, soporta una lista limitada de idiomas.

    Para resolver el problema, deshabilita el motor de MT en el perfil de traducción automática y vuelve a adjuntar el glosario.

  • Si los glosarios contienen duplicados, podrían ser rechazados por algunos motores de MT.

    DeepL, en particular, trata cualquier término que aparezca más de una vez para un idioma como un duplicado. Si existen duplicados en cualquier idioma dentro del glosario, todo el glosario se considera inválido para el par de idiomas afectado y será rechazado.

    Consejo

    La funcionalidad de formato condicional en aplicaciones de hojas de cálculo puede ser utilizada para identificar y eliminar duplicados.

  • Los idiomas del glosario y del trabajo (y sus códigos) deben correlacionarse para que el glosario sea aplicado.

    Nota

    Si se utiliza Google AutoML MT motor, no se admiten múltiples locales dentro de un solo glosario de MT.

Casos de uso

  • Nombre de productos

    Phrase Language AI debe traducirse a Phrase Language AI.

  • Palabras ambiguas

    La palabra murciélago puede significar un equipo deportivo o un animal. Si se traducen palabras sobre deportes, use un glosario para alimentar la API de traducción en la nube con la traducción deportiva de murciélago y no la traducción para el animal.

  • Palabras prestadas

    Bouillabaisse en francés se traduce como bouillabaisse en inglés. El idioma inglés tomó la palabra del francés en el siglo XIX. Un hablante de inglés que carece de contexto cultural francés puede no saber que bouillabaisse es un plato de estofado de pescado. Un glosario puede anular una traducción para que bouillabaisse del francés se traduzca como estofado de pescado en inglés.

Crear un glosario

Para agregar un glosario, siga estos pasos:

  1. Desde la página Phrase Language AI, haga clic en la pestaña glosarios de MT.

    Se muestra la tabla de glosarios de MT.

  2. Haga clic en Nuevo glosario de MT.

    Se abre la ventana Nuevo glosario.

  3. Proporcione un nombre de glosario.

  4. Seleccione idiomas para el glosario.

  5. Haz clic en Crear.

    Se abre la nueva página del glosario.

Los glosarios de MT también se pueden crear automáticamente subiendo bases de términos existentes desde Phrase Strings.

Adjuntar un glosario a un perfil de MT

Para usar un glosario, debe estar adjunto a un perfil de MT existente.

Para adjuntar un glosario, sigue estos pasos:

  1. Desde la página de Phrase Language AI, haz clic en el perfil de traducción automática que requiere un glosario.

  2. Haz clic en Adjuntar glosario.

    Se abre la ventana de selección.

  3. Selecciona del menú desplegable el glosario o glosarios requeridos.

  4. Haz clic en Adjuntar.

    La selección se añade a una lista de glosarios adjuntos al perfil.

Agregar un término

Para agregar un término, sigue estos pasos:

  1. Desde una página de glosario, haz clic en Nueva.

    Se abre el panel de nuevo término con campos vacíos para todos los idiomas en el glosario.

  2. Completa los términos para cada idioma.

  3. Haz clic en Agregar.

    El nuevo término se añade al glosario.

Importar términos a un glosario

Los archivos de terminología externa (o glosario) se pueden importar en formatos de archivo Excel (.XLSX) o .TBX. El límite de tamaño para un archivo que se puede cargar es de 1 GB. Una base de términos exportada contiene todos los idiomas de la base de términos dada.

.XLSX preparación de archivo

.Los archivos .XLSX deben estar formateados de manera específica antes de ser importados.

Para preparar el archivo, siga estos pasos:

  1. En el archivo .XLSX, organice todos los términos en columnas, con cada columna representando un idioma.

  2. En la primera fila, aplique el código de idioma para cada idioma.

    Ejemplo:

    A

    B

    C

    1

    en

    de_de

    it

    2

    Acuerdo

    Abkommen

    accordo

    3

    Comité Conjunto

    Gemischte Kommission

    Commissione mista

    4

    Consejo Federal

    Bundesrat

    Consiglio federale

  3. Guarda el archivo.

Importar archivo

Para importar términos a un glosario, sigue estos pasos:

Nota

Los archivos exportados de bases de términos pueden ser importados a glosarios, pero no serán aceptados si contienen sinónimos (más de 1 término por idioma en un concepto). Los archivos con términos que contienen un carácter de barra también son rechazados.

  1. Desde una página de glosario, haz clic en Importar.

    Se abre la ventana Importar TBX/XLSX.

  2. Haz clic en Elegir archivo y selecciona un archivo para importar.

  3. Haz clic en Importar.

    Los términos del archivo seleccionado se añaden al glosario.

¿Fue útil este artículo?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.