Los motores de traducción humana son servicios de traducción híbridos de IA/humanos. Phrase puede usar estas plataformas de la misma manera que motores de traducción automática.
Motores compatibles:
-
Gengo
-
Unbabel
Para realizar la configuración de un motor de traducción humana, seguir estos pasos:
-
Desde la página de configuración
, desplazarse hacia abajo hasta la sección y hacer clic en Motores de traducción humana.
Se abrirá la página .
-
Haz clic en Crear.
Verás la ventana .
-
Seleccionar un motor de la lista desplegable y hacer clic en crear.
-
Rellenar los campos obligatorios y seleccionar las opciones.
-
Haz clic en Guardar.
El motor seleccionado se añade a la lista.
Solo se envían para traducción humana los segmentos con meta vacío. Pretraducir primero las coincidencias del 101% y 100% de la TM y enviar solo el resto de los segmentos para traducción humana.
Si el trabajo contiene muchas repeticiones, bloquear todas las repeticiones excepto la primera para Excluir las de la traducción humana. Esto ahorra en costes de traducción y aumenta la consistencia de la traducción.
Para enviar un trabajo, seguir estos pasos:
-
Desde la tabla de trabajos, Seleccionar trabajo(s) para traducción humana.
-
Hacer clic en Pretraducir y seleccionar .
Se abre la ventana .
-
Seleccionar . Pase el cursor sobre el icono de información
para mostrar información sobre el motor seleccionado.
Se muestran las opciones para el motor seleccionado.
-
Haga clic en Traducir.
El trabajo se envía y un icono giratorio indica que la traducción está en proceso. Puede tardar 30 minutos o más en recibir el archivo traducido.
Consulte la documentación de Gengo o Unbabel para obtener más Ayuda y opciones de pago.