Los motores de traducción humana son servicios de traducción híbridos de IA/humana. Phrase puede usar estas plataformas de la misma manera que los motores de traducción automática.
Motores soportados:
-
Gengo
-
Unbabel
Para configurar un motor de traducción humana, sigue estos pasos:
-
Desde la página de configuración
, desplázate hacia abajo hasta la sección y haz clic en motores de traducción humana.
Se abrirá la página .
-
Haz clic en Crear.
Verás la ventana .
-
Selecciona un motor de la lista desplegable y haz clic en Crear.
-
Completa los campos requeridos y selecciona opciones.
-
Haz clic en Guardar.
El motor seleccionado se añade a la lista.
Solo se envían segmentos con objetivo vacío para traducción humana. Pretraducir los matches del TM del 101% y 100% primero y solo enviar el resto de los segmentos para traducción humana.
Si el trabajo contiene muchas repeticiones, bloquear todas las repeticiones excepto la primera para excluirlas de la traducción humana. Esto ahorra en costos de traducción y aumenta la consistencia de la traducción.
Para enviar un trabajo, sigue estos pasos:
-
Desde la tabla de trabajos, selecciona trabajo(s) para traducción humana.
-
Haz clic en Pretraducir y selecciona .
Se abre la ventana de .
-
Selecciona . Pasa el cursor sobre el ícono de información
para mostrar información sobre el motor seleccionado.
Se muestran las opciones para el motor seleccionado.
-
Haz clic en Traducir.
El trabajo se envía y un ícono giratorio indica que la traducción está en proceso. Puede tardar 30 minutos o más en recibir el archivo traducido.
Consulta la documentación de Gengo o Unbabel para más ayuda y opciones de pago.