Gestión de traducciones

Machine Translation (Strings)

El contenido se traduce automáticamente del inglés por Phrase Language AI.

Traducción automática (MT) es una herramienta de productividad para traductores humanos. Permite una entrega rápida de contenidos urgentemente necesarios con demandas de baja calidad, y se suele utilizar en la pretraducción. Se admiten los proveedores de motores MT Google Translate, DeepL, Amazon Translate y Microsoft traductor.

Los glosarios MT no son compatibles con Phrase Strings.

La traducción automática se realiza siempre en la localización predeterminada establecida para el proyecto. Si se ha configurado una localización diferente para un idioma fuente específico, no se le aplicará MT.

Importante

El motor DeepL MT no está disponible en el centro de datos estadounidense.

Configuración

Para configurar MT para un proyecto, sigue estos pasos:

  1. En la página de un proyecto, selecciona Más / Configuración del proyecto y haz clic en la pestaña Avanzado en la ventana Configuración del proyecto. Selecciona Habilitar traducción automática y haz clic en Guardar.

    project_settings.gif

    Se ha habilitado MT para el proyecto.

  2. En el menú desplegable del perfil de usuario, selecciona Configuración / organización.

    Se abre la página Cuenta.

  3. Selecciona la pestaña Traducción automática.

    Se presenta una tabla de pares de idiomas y una lista desplegable de proveedores predeterminados. También se presentan los caracteres restantes de cada proveedor.

  4. Selecciona un proveedor predeterminado en la lista desplegable o selecciona un proveedor específico para cada idioma en la tabla.

    Nota

    La asignación de idiomas se basa en códigos de idioma, no en nombres de idiomas.

    Por ejemplo, si un idioma lleva la etiqueta inglés (en) pero su código es en-US, la asignación de en-US al idioma meta en lugar de en garantiza una funcionalidad adecuada.

    MT estará disponible en el editor para determinados pares de idiomas en el proyecto seleccionado. El logotipo del proveedor MT se muestra en la tarjeta clave para indicar Strings traducidos automáticamente.

    Se pueden agregar o quitar pares de idiomas de la tabla si es necesario.

¿Fue útil este artículo?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.