ICU (Componentes Internacionales para Unicode) es un conjunto de bibliotecas que proporciona soporte de globalización para la internacionalización de sistemas de software.
Las traducciones con la sintaxis formato de mensaje ICU son compatibles.
Los chatbots de IA pueden ser muy efectivos para verificar las reglas de ICU.
Si la opción de está disponible para el formato de archivo y se selecciona, los mensajes se analizan y se presentan en los editores CAT.
-
Para asegurar que los archivos con mensajes ICU se exporten correctamente después de que la traducción esté terminada, las etiquetas en el segmento de destino deben corresponder a las del segmento fuente y las etiquetas en el segmento fuente no deben ser editadas.
-
Como resultado de un nuevo análisis, puede ser necesario mover algunas partes de los textos de un segmento de destino a otro segmento de destino diferente para que se sigan las reglas gramaticales de los idiomas de destino. Para ver los mensajes ICU traducidos en su totalidad, consulte la vista previa en contexto.
-
Los segmentos que representan formas particulares (sub-mensajes) se guardan en la memoria de traducción y se aprovechan en el proceso de traducción.
Tipos de archivo admitidos:
-
.XLIFF 1.2
-
.XLIFF 2.0
-
.SDL XLIFF
-
.JSON
-
.XML
-
XML multilingüe
-
.PO
-
.YAML
-
Cadenas de Android
-
Cadenas de iOS
Si los mensajes ICU están presentes cuando un archivo se importa como un trabajo y segmentado, el segmento se etiqueta como en los editores CAT con el tipo ICU presentado en la columna de la izquierda. El contenido de ICU se presenta como una etiqueta dentro del texto.
Al pasar el cursor sobre el tipo de ICU se muestran categorías y un ejemplo de uso en un tooltip.
Toda la información relacionada con el mensaje ICU se importa y se puede ver como una nota de contexto con la forma completa del mensaje presentada en la vista previa en contexto. Todas las variantes del mensaje ICU traducido también se pueden verificar a través del configurador de ICU disponible en la vista previa en contexto.
Los mensajes ICU no se pueden dividir ni unir.
El configurador de ICU permite verificar todas las variantes de los mensajes ICU completos basados en los valores ingresados en el configurador y los segmentos traducidos.
Haga clic en el ICU botón en la parte superior derecha de la vista previa en contexto del mensaje ICU para abrir la ventana de .
Para variables sin tipo, el configurador muestra un campo de entrada vacío; el valor se refleja en la vista previa del mensaje ICU. En caso de ICU con jerarquía compleja, los valores no relacionados se ocultan según las variantes seleccionadas.
pestaña de meta
Ingrese los valores para cualquier variable listada en la para previsualizar la traducción del mensaje ICU seleccionada en la parte superior de la ventana. La vista previa del mensaje ICU de destino solo está disponible si todos los segmentos relacionados con ICU están traducidos.
pestaña de fuente
Seleccione la para cambiar a la vista previa del mensaje ICU de origen.
Cambiar entre las pestañas y no afecta la vista previa en contexto.
Repeticiones
Los mensajes primarios de ICU y los sub-mensajes, si se repiten en un trabajo y tienen la misma clave, se identifican como repeticiones.
QA
Para evitar falsos positivos (generar advertencias de QA por traducciones inconsistentes donde no se desea tal advertencia) y falsos negativos (sin advertencias de QA para traducciones donde se desea tal advertencia), se considera el contexto de ICU.
En caso de un contexto diferente:
-
La no se muestra en el caso de traducciones diferentes.
-
La se muestra para mensajes ICU con la traducción idéntica y el mismo texto fuente, pero con una clave de contexto diferente.