Importer des outils

Deprecation of Legacy MS Based File Formats

Le contenu est traduit de l’anglais par Phrase Language AI.

À partir du 31 octobre 2025, Phrase TMS ne prendra plus en charge l'importation ou le traitement des anciens formats basés sur Microsoft Office. Ce changement fait partie d'un effort continu pour améliorer la stabilité de la plateforme, les performances et le support des flux de travail modernes.

Les formats de fichiers hérités suivants ne seront plus acceptés lors du téléchargement de fichiers :

  • Basé sur MS Word : .doc, .dot

  • Basé sur MS Excel : .xls, .xlt

  • Basé sur MS PowerPoint : .ppt, .pot

  • .rtf (convertir en .docx)

Les travaux existants avec ces formats de fichiers ne seront pas affectés, mais les travaux mis à jour ou continu peuvent échouer si la source reste dans des formats hérités.

Pour éviter les interruptions, les formats de fichiers hérités doivent être convertis en leurs équivalents modernes avant de télécharger du contenu sur Phrase TMS.

Solutions recommandées

  1. Utilisez Microsoft Word, Excel ou PowerPoint pour convertir les fichiers hérités. Cela aide à préserver le formatage, les métadonnées et le contenu intégré de manière plus fiable que d'autres outils.

    Ouvrez le fichier hérité dans l'application MS correspondante et enregistrez-le au format le plus récent disponible. Lors de la conversion de fichiers hérités dans MS Word, assurez-vous que l'option de maintenir la compatibilité avec les versions précédentes de Word est cochée.

    Format hérité

    Contient une macro ?

    Format moderne

    .doc

    non

    .docx

    .doc

    oui

    .docm

    .dot

    non

    .dotx

    .dot

    oui

    .dotm

    .xls

    non

    .xlsx

    .xls

    oui

    .xlsm

    .xlt

    non

    .xltx

    .xlt

    oui

    .xltm

    .ppt

    non

    .pptx

    .ppt

    oui

    .pptm

    .pot

    non

    .potx

    .pot

    oui

    .potm

    .rtf

    non

    .docx

  2. LibreOffice peut également être utilisé pour la conversion, mais les résultats peuvent varier en fonction du contenu. Il est recommandé de vérifier le fichier converti avant de le télécharger.

    Les problèmes potentiels incluent :

    • Légers changements de formatage (par exemple, sauts de ligne, espacement)

    • Plus de balises apparaissant dans Phrase TMS en raison du balisage de compatibilité

    • Métadonnées manquantes

    • Dans de rares cas, perte de liens hypertextes ou d'images et de tableaux intégrés

Cet article vous a-t-il été utile ?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.