Les pages d'index à traduire sont placées à la fin du document importé. Pour avoir une page d'index traduite dans le fichier .IDML terminé, ouvrez le document dans Adobe InDesign et régénérez la page d'index.
Seules les images intégrées sont reportées sur le fichier Terminé.
Types de fichiers
-
.IDML
Options d'importation
-
-
Supprime la mise en forme excessive du texte de la tâche et du fichier terminé.
-
-
-
-
-
Le lien hypertexte cible sera importé sous forme de texte traduisible
-
Importe les tags de mise en forme de crénage
-
Importe les tags de mise en forme de suivi
-
-
Supprime les éléments XML spéciaux des histoires InDesign avant de convertir le fichier pour traduction. La tâche comportera moins de tags de mise en forme. Les éléments XML sont également supprimés du fichier terminé.
-
-
-
Si aucun nom de police n'est saisi, les polices par défaut pour les langues suivantes seront utilisées :
-
Chinois (Taïwan)
PMingLiu
-
Chinois
SimSun
-
Arabe
Arial
-
Thaï
Tahoma
-
Hébreu
Arial
-
Vietnamese
Arial
-
Japonais
MS Mincho
-
Korean
Arial Unicode MS
-
-
Les textes correspondants seront convertis en tags Phrase via regexp.