Le contenu balise du fichier source peut être visualisé dans l'éditeur en cliquant sur Développer les balises sous la rubrique du menu et modifié en cliquant sur F2.
Tous les éléments ont au moins les attributs traduisibles suivants: titre, étiquette aria, texte aria-value.
Les balises html non standard sont :
-
Ignoré - des paragraphes séparés sont créés lorsque est défini sur faux.
-
Balises html standard ignorées :
base
,basefont
,canvas
,colgroup
,frameset
,lien
,objet
,script
,style
-
-
Importées sous forme de balises internes uniques (à ne pas traduire) lorsque
est vrai
Certains éléments ont plus d’attributs : <img>
a alt, mais <a>
n’a pas comme alt n’est pas un attribut standard pour <a>
.
Voir référence HTML elements pour les attributs standards et utiliser les entités HTML.
Types de fichiers
-
.HTML
-
.HTM
Options d'importation
-
-
Convertit les balises qui ne sont pas définies comme HTML. S'il existe des balises non valides, le système les ignore et analyse le reste.
Exemples :
<html> Test simple <unknown/>html.</html>
Les balises non HTML seront traitées comme balises Phrase et importées comme Test simple
{1}
html.<html> Test simple <% inconnu %>html.</html>
Une variable non valide (
<% inconnue %>
) provoque la rupture de l'analyse. La partie cassée sera traitée comme à ne pas traduire et l'éditeur afficheraTest simple, html
. -
Importe des commentaires autonomes comme balises. Les commentaires en ligne (dans les paragraphes) sont toujours importés comme balises.
-
-
Toutes les déclarations de langue dans les fichiers HTML terminés sont mises à jour avec un code de langue approprié.
-
Désactive l'échappement des
<
et&
entités dans les fichiers terminés. -
Une liste de balises HTML séparées par des virgules qui ne doivent pas être importées pour traduction.
-
Appliquez des expressions régulières pour convertir le texte spécifié en balises.
-
Entrez une liste des entités de caractères qui seront converties en balises lors de la traduction. Ceux-ci sont exportés vers le document traduit sous la même forme qu'ils sont présents dans le fichier source.
Exemple :
-
Utiliser une expression régulière pour spécifier des attributs dans les balises
<meta>
pour importer leur contenu. Ceci est disponible uniquement pour les balises<meta>
avec l'attributname="description"
ouname="keywords"
etattributs="property"
. -
Liste de balises HTML séparées par des virgules qui indiquent les attributs traduisibles.
-
Liste de balises HTML séparées par des virgules qui indiquent les éléments internes à ne pas traduire.
-
Liste de balises HTML séparées par des virgules qui indiquent les éléments internes traduisibles.