Intégrations

Contentstack (TMS)

Le contenu est traduit de l’anglais par Phrase Language AI.

Disponible pour

  • Forfaits Business et Enterprise (non disponible pour les forfaits LSP)

Contactez le service commercial pour toute question relative aux licences.

Disponible pour

  • Forfait enterprise (ancien)

Contactez le service commercial pour toute question relative aux licences.

Contentstack est un système de gestion de contenu headless. Il fournit l'infrastructure nécessaire pour créer et gérer du contenu mais il n'est couplé à aucune couche de présentation unique. Il fournit également des API REST pour livrer des chaînes de contenu comme les sites web, les applications mobiles, les appareils, les kiosques marketing ou toute plateforme numérique qui affiche du contenu. Tous les champs traduisibles (par exemple Texte ou texte enrichi) sont importés pour localisation à moins qu'ils ne soient signalés comme non Localizables dans Contentstack .

Les ressources de médias traduisibles sont également prises en charge. Pour accéder aux ressources, sélectionnez Actifs comme dossier par défaut lors de la configuration du connecteur ou comme dossier à surveiller dans APC. Les fichiers cibles sont téléversés aux emplacements définis dans APC ou CJ .

Cas d'utilisation

Il existe un certain nombre de cas d'utilisation pour le connecteur :

  • Les chefs de projet peuvent ajouter des fichiers directement aux projets depuis un référentiel en ligne.

  • Configurez le submitter portal pour permettre aux envoyeurs d’ajouter directement des fichiers aux demandes du référentiel en ligne.

  • Utilisez la création de projets automatisée (APC) pour que de nouveaux projets soient automatiquement créés lorsqu ' une dernière modification est détectée pour des fichiers ou un dossier suivis.

    • Les fichiers sélectionnés sont importés dès la première exécution d'APC.

Remarque

Il n'est pas recommandé de créer plus d'un connecteur par pile car les authentifiants API Contentstack sont limités à 20 par pile. Si cette limite est dépassée, l’un des connecteurs de pile cesserait de fonctionner.

Paramètres Contentstack

  1. Connectez-vous au compte Contentstack et ouvrez la pile.

    La page Tableau de bord s'ouvre.

  2. Accédez aux paramètres et cliquez sur Stack.

  3. Copier la clé API

    Cette clé est requise pour le connecteur

Paramètres Phrase TMS

  1. À partir de la page Setup_gear.png des paramètres, faites défiler vers le bas jusqu'à la section Intégrations.

  2. Cliquez sur Connecteurs.

    La page Connecteurs s'ouvre.

  3. Cliquez sur Nouveau connecteur.

    La page Créer connecteur s'ouvre.

  4. Donnez un nom à la connexion et modifiez le Type en Contentstack .

  5. Sélectionner Méthode d’authentification

  6. Sélectionnez Contentstack Region en fonction de l'emplacement des centres de données où résident les données de l'organisation.

  7. Si vous utilisez l'autorisation Jeton gestion, saisissez la clé API Stack et le jeton gestion obtenus du site Contentstack. Si vous utilisez l'Authtoken utilisateur, entrez le nom d'utilisateur, le mot de passe et la clé API.

  8. Appliquez les options Translate URL et Translate tags si nécessaire.

  9. Traduire dans les langues spécifiées dans (APC)

    La création de projets automatisée crée des tâches seulement pour les langues (spécifiées par des codes) dans le champ donné (spécifié par son Identifiant unique, par ex. : langues_cibles). Les codes peuvent être suivis de noms de langue tant qu ' ils sont séparés par des virgules (par exemple de-DE Allemand (Allemagne)).

    Les codes de langue sont insensibles à la casse et peuvent utiliser _ ou la mise en forme - (par exemple de_de, de-de, de-DE).

  10. Fournissez des champs de bloc non Localizables si nécessaire.

    Les champs de bloc spécifiés ne seront pas importés. Séparez plusieurs UID par une virgule (par exemple UID1, UID2, UID3).

  11. Sélectionner la langue source

  12. Cliquez sur Tester la connexion.

    Une coche apparaîtra si la connexion a réussi. Un point d’exclamation rouge apparaîtra si ce n'est pas le cas. Passez la souris sur l’icône pour obtenir plus de détails.

    Les flux de travaux Contentstack peuvent être sélectionnés.

  13. Sélectionner Contentstack workflows.

    • Traduire des articles :

      Le connecteur surveille les articles à l’étape sélectionnée (par exemple Traduire). L'auteur peut appliquer cette étiquette aux articles lorsqu'ils sont prêts à être traduits.

    Dès l’importation depuis Contentstack :

    • Définir le statut des articles sources :

      Le connecteur avance le flux de travail jusqu'à l'étape sélectionnée (par exemple Traduction en progression) lorsque les articles source sont téléchargés.

    Dès l’exportation vers Contentstack :

    • Définir le statut des articles sources :

      Le connecteur définit l'étape de flux de travaux des articles source sur l'étape sélectionnée (par exemple, Traductions terminées) lorsque la traduction est exportée.

    • Définir le statut des articles traduits :

      Le connecteur définit l'étape de flux de travaux des traductions d'article à l'étape sélectionnée (par exemple, la Traduction prête pour révision) lorsque la traduction est exportée.

  14. Cliquez sur Enregistrer.

    Le connecteur est ajouté à la liste de la page Connecteurs.

Cet article vous a-t-il été utile ?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.