-
Plan d'entreprise (non disponible pour les plans LSP)
Contactez le service commercial pour toute question relative aux licences.
-
Forfait enterprise (ancien)
Contactez le service commercial pour toute question relative aux licences.
Marketo est un logiciel d'automatisation conçu pour le marketing basé sur les comptes et d'autres services marketing.
Le connecteur Marketo permet le téléchargement de contenu source et le téléchargement de traductions vers/depuis un serveur Marketo pour les types de contenu suivants :
-
E-mails
-
Modèles de courriel
-
Fichiers
-
Formulaires
-
Pages de destination
-
Modèles de pages de destination
-
Contenu dynamique segmenté
-
Extraits (y compris les pages de destination et les e-mails)
Segmentation
Le contenu de tous les segments est importé dans un seul travail pour une segmentation neutre en langue (par exemple, le genre). Le contenu de chaque segment est ensuite importé dans des travaux séparés pour une segmentation spécifique à la langue (par exemple, la langue préférée). Ces traductions sont stockées dans le document original en tant que contenu dynamique segmenté.
La cartographie entre les segments et les langues cibles est configurée dans les paramètres du connecteur. Plusieurs segments peuvent partager la même langue cible.
Restrictions de modèle
Les modèles et actifs localisés ont le même nom que le nom-original [langue] (par exemple, Promo Black Friday [de-de]). Un actif localisé fait référence à une version localisée d'un objet (modèle, extrait, etc.) à condition que l'objet existe dans cette langue. Sinon, il fait référence à l'objet original.
Seuls les modèles approuvés peuvent être référencés. Si le modèle est localisé, le connecteur le déplace automatiquement vers l'état approuvé.
Exclure les modules de la traduction
Pour exclure les modules Marketo de la traduction, ajoutez des attributs data-translate à la première balise HTML du module et définissez la variable respective qui contrôle sa visibilité sur false, 0, none ou hidden.
Exemple :
<div class="mktoText" id="leftsidebar" mktoname="Left Sidebar">
<h3 data-translate="${leftSitebar}">Ce titre sera exclu</h3>
<p>Ce paragraphe sera également exclu</p>
</div>
Traduction et mappage des variables
-
Seulement pris en charge si -> est sélectionné dans les paramètres du connecteur.
-
Les mappages de variables sont spécifiés dans les paramètres du connecteur. Dans le nom de la variable, définissez le nom de la variable Marketo sans les ${} et dans le champ de valeur, définissez la valeur requise qui doit être utilisée dans l'actif traduit. Dans le champ de valeur, les macros
{targetLang}(langue de l'actif cible),{targetLangDir}(direction de la langue de l'actif cible : ltr, rtl) peuvent être utilisées. -
Toutes les variables dans les pages de destination qui ne sont pas mappées dans les paramètres du connecteur sont traduites.
-
La traduction des variables n'est pas prise en charge pour les e-mails (seul le mappage des variables globales est pris en charge).
La fonctionnalité d'aperçu en contexte offre un aperçu en temps réel du texte original ou traduit à la fois dans l'éditeur web CAT et l'éditeur de bureau CAT.
Les tableaux, colonnes, divers graphiques, formats et polices (si installés par les utilisateurs) sont pris en charge. La fonctionnalité est destinée à fournir un contexte lors de la traduction et n'est pas une représentation parfaite du document original ou complété ; certaines différences visuelles sont attendues. Elle peut également être influencée par l'activation/désactivation de l'option Autoriser le chargement de contenu externe dans les éditeurs dans les paramètres d'accès et de sécurité.
Exigences de phrase :
-
Passer à travers le pare-feu de l'entreprise pour accéder à l'installation sur site.
-
Authentifiez-vous dans l'environnement d'édition.
Configuration du pare-feu pour l'installation sur site :
-
L'installation doit être accessible depuis les adresses IP suivantes :
34.243.87.13, 34.248.197.209, 108.129.22.31, 3.248.158.93
-
Le nom de domaine doit pouvoir être résolu de manière externe.
Remarque
Certains tags HTML présentent un risque et l'éditeur CAT les supprime de ce HTML lors de l'affichage de l'aperçu. C'est pour garantir la confidentialité et la sécurité des données de l'utilisateur.
Des exemples de tags supprimés incluent FORM, IFRAME, SCRIPT, SVG, VIDEO, EMBED, OBJECT ou les propriétés CSS d'image de fond.
Il existe un certain nombre de cas d'utilisation pour le connecteur :
-
Les chefs de projet peuvent ajouter des fichiers directement aux projets depuis un référentiel en ligne.
-
Configurez le portail de l’envoyeur pour permettre aux envoyeurs d’ajouter des fichiers aux demandes directement depuis le référentiel en ligne.
-
Utilisez la création de projets automatisée (APC) pour que de nouveaux projets soient automatiquement créés lorsqu'un changement dans la date de dernière modification est détecté pour des fichiers ou un dossier suivis.
-
Les fichiers sélectionnés sont importés dès la première exécution d'APC.
-
-
Activez les API REST dans le compte Marketo.
Voir la documentation de Marketo pour les instructions.
-
Allez dans et cliquez sur LaunchPoint dans la section Intégration.
-
Créez un nouveau service ou consultez les détails d'un service existant.
-
Copiez et enregistrez votre Identifiant Client et Secret Client.
-
Fermez la boîte de dialogue et revenez à la section Intégration de la page Admin.
-
Sélectionnez Services Web.
-
Copiez le sous-domaine de l'URL Identité dans la section API REST (par exemple, 000-MJB-007).
-
À partir de la page
des paramètres, faites défiler vers le bas jusqu'à la section .
-
Cliquez sur Connecteurs.
La page s'ouvre.
-
Cliquez sur Nouveau connecteur.
La page s'ouvre.
-
Modifier le Type en Marketo et fournir un nom pour le connecteur.
-
Fournir les informations suivantes :
-
Entrer l'Identifiant du Client Marketo.
-
Entrer le Secret du Client Marketo.
-
Entrer la première partie de l'URL d'Identité Marketo
-
Si demandé par l'équipe de Support Technique, sélectionner .
-
Options de :
-
Si vous n'utilisez pas de segmentation spécifique à la langue pour stocker les traductions cibles, sélectionner .
-
Si vous utilisez une segmentation spécifique à la langue, sélectionner , et cliquer sur Tester la connexion.
Fournir le et les exigences de mappage à partir des listes déroulantes et indiquer quel segment contient le contenu source.
-
-
Sélectionner Traduire les jetons pour inclure les jetons dans la traduction.
-
-
Si non vérifié à l'étape précédente, cliquer sur Tester la connexion.
Une coche apparaîtra si la connexion a réussi. Un point d’exclamation rouge apparaîtra si ce n'est pas le cas. Passez la souris sur l’icône pour obtenir plus de détails.
-
Cliquez sur Enregistrer.
Le connecteur est ajouté à la liste de la page .