Les moteurs de traduction humaine sont des services de traduction hybrides IA/Humaine. Phrase peut utiliser ces plateformes de la même manière que les moteurs de traduction automatique.
Moteurs pris en charge :
-
Gengo
-
Unbabel
Pour configurer un moteur de traduction humaine, suivez ces étapes :
-
Depuis la page des paramètres
, faites défiler vers le bas jusqu'à la section et cliquez sur moteurs de traduction humaine.
La page s'ouvre.
-
Cliquez sur Créer.
La fenêtre s'ouvre.
-
Sélectionnez un moteur dans la liste déroulante et cliquez sur Créer.
-
Remplissez les champs requis et sélectionnez les options.
-
Cliquez sur Enregistrer.
Le moteur sélectionné est ajouté à la liste.
Seuls les segments avec cible vide sont envoyés pour traduction humaine. Pré-traduire les correspondances de 101% et 100% du TM en premier et envoyer uniquement le reste des segments pour traduction humaine.
Si la tâche contient de nombreuses répétitions, verrouillez toutes les répétitions sauf la première pour les exclure de la traduction humaine. Cela permet d'économiser sur les coûts de traduction et d'augmenter la cohérence des traductions.
Pour soumettre une tâche, procédez comme suit :
-
Dans le tableau des tâches, sélectionnez la ou les tâches pour une traduction humaine.
-
Cliquez sur Pré-traduire et sélectionnez .
La fenêtre s'ouvre.
-
Sélectionnez . Survolez l'icône d'information
pour afficher des informations sur le moteur sélectionné.
Les options pour le moteur sélectionné sont affichées.
-
Cliquez sur Traduire.
La tâche est soumise et une icône tournante indique que la traduction est en cours. Il peut falloir 30 minutes ou plus pour recevoir le fichier traduit.
Consultez la documentation de Gengo ou Unbabel pour plus d'aide et d'options de paiement.