Les moteurs de traduction humaine sont des services hybrides IA/Traduction humaine. Phrase peut utiliser ces plateformes de la même manière que les traduction automatique.
Moteurs supportés :
-
Gengo
-
Unbabel
Pour configurer un moteur de traduction humaine, procédez comme suit :
-
À partir de la page Paramètres , descendez jusqu ' à la section Moteurs de traduction humaine.
et cliquez surLa page des
humaine s'ouvre. -
Créer :
La fenêtre
de traduction humaine s'ouvre. -
Sélectionnez un moteur dans la liste déroulante et cliquez sur Créer .
-
Remplissez les champs obligatoires et sélectionnez options.
-
Cliquez sur Enregistrer.
Le moteur sélectionné est ajouté à la liste.
Seuls les segments à cible vide sont envoyés en traduction humaine. Prétraduisez d'abord les correspondances 101 % et 100 % de la MT et n'envoyez que les segments restants pour traduction humaine.
Si la tâche contient de nombreuses répétitions, verrouillez toutes les répétitions à l'exception de la première pour les exclure de la traduction humaine. Cela permet d’économiser les coûts de traduction et d’améliorer la cohérence de la traduction.
Pour envoyer une tâche, procédez comme suit :
-
Dans la table des tâches, sélectionner tâche(s) pour traduction humaine.
-
Clique sur Prétraduire et sélectionne .
La fenêtre
s'ouvre. -
Sélectionner
de TA Survolez l'icône d'informations pour afficher des informations sur le moteur sélectionné.Les options du moteur sélectionné sont affichées.
-
Clique sur Traduire.
La tâche est soumise et une icône tournante indique que la traduction est en cours. La réception du fichier traduit peut prendre 30 minutes ou plus.
Voir la documentation Gengo ou Unbabel pour plus d’Aide et d’options de paiement.