Phrase TMS API

API (TMS)

Le contenu est traduit de l’anglais par Phrase Language AI.

Un ensemble d’appels API est disponible qui permettent :

  • Intégration de Phrase et de tout logiciel tiers (outils de gestion de traduction, CMS, etc.)

  • Développement d'un établi de traducteur. L'éditeur de TAO est conçu en plus des API publiques.

  • Création d’un tout nouvel outil ou service utilisant Phrase dans son backend.

Développeur

Pour commencer à utiliser les API, abonnez-vous à l'édition Développeur. Cette édition gratuite est conçue pour être utilisée comme bac à sable pour le développement d'API. Les utilisateurs peuvent utiliser Postman pour découvrir et tester les API.

Restrictions d'édition pour les développeurs :

Les développeurs peuvent utiliser cette édition uniquement à des fins de développement et de test. Contactez l'assistance technique si vous avez besoin de ces limites augmentées ou modifiées.

  • Un maximum de 2 tâches de traduction stockées à tout moment.

  • 1 Mo au maximum pour les tailles de fichiers de tâche.

  • Un maximum de 5 utilisateurs administrateur ou chef de projet et 1 utilisateur linguiste par administrateur/chef de projet.

La documentation API est disponible sur un site dédié. Il est généré automatiquement et peut être téléchargé et exporté.

Basic Workflow

Les procédures et le flux de travail doivent être compris avant d'utiliser les API. Il est recommandé de connaître une procédure dans Phrase avant d'implémenter l'API associée.

Le flux de travail de base est :

  1. Créer une MT, une BT et éventuellement, ajouter un moteur de traduction automatique.

  2. Créer un projet avec la MT/BT/moteur de traduction automatique (si nécessaire).

  3. Téléverser votre fichier pour le traduire dans le projet (créer une tâche).

  4. Vous pouvez ensuite analyser, prétraduire ou assigner la tâche à un linguiste.

API asynchrones

Les API asynchrones doivent toujours être préférées à leurs homologues synchrones. Si vous appelez des API synchrones, il y a une chance de recevoir des réponses expirées lors du traitement de gros lots de fichiers ou même d'un seul gros fichier. Les API synchrones ne doivent être utilisées que pour les petits fichiers et l'intégration à petite échelle.

Sondage

Après avoir appelé une API asynchrone, une réponse instantanée est reçue, y compris la demande d'identifiant. Utilisez cet identifiant pour vérifier l'état de la demande en appelant getAsyncRequest et en cochant le champ asyncResponse . Cette approche de sondage peut entraîner un certain nombre d'appels getAsyncRequest avant de recevoir une réponse asyncResponse qui n'est pas nulle.

Rappels

En réponse aux inconvénients de l'approche d'interrogation des demandes asynchrones, la prise en charge des rappels dans toutes les API asynchrones est prise en charge. Lorsque vous appelez une requête asynchrone, spécifiez une adresse URL (dans le paramètre callbackUrl) qui est demandée une fois le travail lancé par la requête asynchrone terminé.

Les rappels sont demandés via des appels HTTP POST et les données sont transmises dans le corps codé en JSON. L'objet JSON contient toujours :

  • Informations sur la requête asynchrone (la même que lors de l'appel getAsyncRequest).

  • Des informations détaillées sur le résultat de l'action telles qu'une analyse complète ou les détails de la tâche.

{
   "asyncRequest": {
       ...
  }
 "analyse": {   
   ...
  }
}

Si une adresse URL de rappel n'est pas accessible, la demande est répétée après 2, 4, 8, 16 et 30 minutes jusqu'à ce que 10 tentatives aient échoué.

L'adresse URL de rappel doit répondre avec le code d'état HTTP 200 OK pour être considérée comme réussie.

Cet article vous a-t-il été utile ?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.