.Les fichiers .MXLIFF sont des fichiers spécifiques à Phrase basés sur XLIFF 1.2. Le cœur du fichier est XML et est conçu pour les outils de localisation. Ils contiennent à la fois des informations source et cible lorsqu'ils sont exportés d'une tâche.
Le timestamping des fichiers .MXLIFF suit le format Unix. Ils peuvent être convertis en utilisant cet utilitaire en ligne : unixtimestamp.com.
.MXLIFFs sont principalement destinés à la traduction dans le CAT Editor ou à être directement importés via l'interface utilisateur et peuvent être téléchargés depuis l'éditeur à partir du menu .
Remarque
Si vous ne pouvez pas télécharger un fichier .MXLIFF depuis le CAT Desktop Editor ou le CAT Web Editor, la possibilité de le faire peut avoir été restreinte par un chef de projet. Contactez le point de contact dans l'organisation pour plus d'informations et demandez à ce que cette option soit activée.
Une fois le traitement terminé dans l'éditeur de bureau ou d'autres outils, les fichiers .MXLIFF peuvent être importés via Outils > Charger... depuis le tableau des tâches. Plusieurs fichiers .MXLIFF ou de gros fichiers peuvent être importés dans un seul fichier .ZIP pour plus de commodité et un téléchargement plus rapide.
Remarque
Lors de la traduction de fichiers .MXLIFF en dehors de Phrase, il ne peut être garanti comment les fichiers seront traités par d'autres logiciels.
SDL Trados
.Les fichiers .MXLIFF ne sont pris en charge dans SDL Trados qu'à partir de la version Trados Studio 2021. Les fichiers .MXLIFF ne sont pas automatiquement reconnus par les versions antérieures de SDL Trados et ne sont importés que comme documents de référence. Pour importer un fichier .MXLIFF dans SDL Trados en tant que fichier traduisible, l'extension doit être changée en .XLIFF.
SDL Trados ajoute des informations supplémentaires aux .XLIFF qui ne font pas partie intégrante du format de fichier .MXLIFF. Sélectionnez le Préserver ; ne pas ajouter si non présent à l'origine option BOM et le Ne pas stocker les informations de segmentation dans le fichier traduit paramètre lors de l'exportation depuis SDL Trados pour produire un fichier pouvant être utilisé avec Phrase.
MemoQ
.Les fichiers .MXLIFF sont pris en charge dans memoQ 10.0. Si vous travaillez avec des versions plus anciennes, consultez le billet de blog de Marek Pawelec pour des instructions actuelles.