Traduire

Flux de travail de localisation (Strings)

Le contenu est traduit de l’anglais par Phrase Language AI.

Si vous débutez dans la localisation de chaînes pour un projet, voici un flux de travail typique et recommandé :

  1. Ajoutez de nouvelles traductions sources et clés en utilisant l'une de ces méthodes :

    • Utilisez gestion des clés pour ajouter de nouvelles clés à un projet, avec une traduction par défaut.

    • Ajoutez des clés via le téléchargement de fichiers (CLI).

    • Ajoutez des clés via API.

  2. Une fois que de nouvelles traductions sources ou clés sont ajoutées à un projet, les traducteurs commencent à travailler pour traduire le contenu dans les langues prises en charge.

  3. Téléchargez les traductions.

    • Téléchargez les traductions depuis l'application dans le format requis.

    • Téléchargez des fichiers via l'API ou le CLI.

  4. Conflits de fusion

    Aucune tentative de résolution des conflits de fusion n'est faite, mais la version la plus récente d'une traduction est celle qui est téléchargée depuis un projet. Évitez de traduire les clés localement (en dehors de Phrase) pour éviter les conflits de fusion et pour garantir que les membres de l'équipe accèdent aux traductions les plus récentes.

  5. Publiez de nouvelles traductions avec l'application.

    Il n'est pas nécessaire d'avoir une connexion à Phrase dans un environnement de production. Appeler des API en production pour récupérer des données de localisation n'est pas recommandé.

    Traitez les fichiers de localisation reçus comme tout autre fichier dans un référentiel de code ou un projet :

    1. Enregistrez-les dans le contrôle de version.

    2. Exécutez des tests sur l'application (si disponible).

    3. Déployez et publiez le logiciel normalement.

Si des flux de travail plus complexes et personnalisés sont nécessaires, ceux-ci peuvent être construits avec Phrase Orchestrator.

Cet article vous a-t-il été utile ?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.