Extensions de fichiers |
.qph |
Extension d'API |
qph |
Import |
oui |
Export |
oui |
Prise en charge des formes plurielles |
non |
Prise en charge de la description |
non |
Qt Phrase Book est un format de fichier basé sur XML utilisé par les linguistes de Qt pour remplir le contenu pré-traduit. Son élément unitaire est <Phrase>
avec un élément <source>
imbriqué et un élément <cible>
.
Qt Phrase Book (.QPH) est différent de Qt Translation Source (.TS) dans le sens où .QPH est un glossaire, tandis que .TS est un format de fichier d'échange. .TS est utilisé par les applications Qt pour charger du contenu localisé dans le logiciel, tandis que .QPH sert de base terminologique dans Qt linguiste.
Exemple de code
<!DOCTYPE QPH> <QPH language="en-GB"> <phrase> <source>boolean_key</source> <cible>--- vrai </target> </phrase> <phrase> <source>empty_string_translation</source> <target/> </phrase> <phrase> <source>key_with_description</source> <cible>Je suis une description très importante pour cette clé ! (Au moins dans certains formats)</cible> </phrase> <phrase> <source>key_with_line-break</source> <cible>Cette traduction contient un saut de ligne.</cible </phrase> <phrase> <source>nested.deeply.key</source> <cible>Ouah, cette clé est imbriquée encore plus profondément.</cible> </phrase> <phrase> <source>nested.key</source> <cible>Cette clé est imbriquée à l'intérieur d'un espace de noms.</cible> </phrase> <phrase> <source>null_translation</source> <target/> </phrase> <phrase> <source>pluralized_key_one</source> <cible>Un seul chaton a été trouvé.</cible> </phrase> <phrase> <source>pluralized_key_other</source> <cible>Ouah, vous avez %s chatons !</cible> </phrase> <phrase> <source>pluralized_key_zero</source> <cible>Vous n’avez aucun chaton.</cible> </phrase> <phrase> <source>sample_collection</source> <target>--- — premier élément — deuxième élément - troisième élément </target> </phrase> <phrase> <source>simple_key</source> <cible>Clé simple, message simple, tellement simple.</cible> </phrase> <phrase> <source>unverified_key</source> <cible>Cette traduction n'a pas encore été vérifiée, elle est en attente. (Dans certains formats, nous exportons également ce statut)</cible> </phrase> </QPH>