Nota
A causa dei miglioramenti che vengono apportati regolarmente, l'interfaccia utente potrebbe apparire leggermente diversa da quella mostrata nel video.
È disponibile una libreria di modelli comuni per costruire flussi di lavoro. Clicca su Biblioteca modelli nel menu a sinistra per aprire la libreria.
I modelli sono presentati nella libreria con una breve descrizione e possono essere sia cercati che ordinati per fornitore.
Per usare un modello per un flusso di lavoro, segui questi passaggi:
-
Clicca su Anteprima per il modello selezionato.
L'anteprima si apre con il modello visualizzato come un flusso di lavoro.
-
Clicca su Importa modello.
Il modello si apre in un nuovo flusso di lavoro con valori precompilati. I valori e i parametri possono essere modificati secondo necessità.
Per garantire prestazioni ottimali del flusso di lavoro, ci sono una serie di passaggi preliminari da completare prima di configurare un modello di flusso di lavoro. Se viene richiesto di recuperare un valore durante questi passaggi, salvalo in un file di appunti temporaneo per riferimento futuro quando configuri il flusso di lavoro.
I seguenti esempi di configurazione assumono che il modello pertinente sia stato importato e sia pronto per essere pubblicato.
Passaggi preliminari
-
Crea un nuovo progetto in TMS con le seguenti condizioni:
-
Il nome del progetto contiene
ORCH-TEST. -
Pre-traduzione utilizza MT.
-
La pre-traduzione avviene automaticamente o viene attivata manualmente dopo che un lavoro è stato creato.
-
-
Assicurati che ci sia un modello di progetto che possa assegnare utenti a lavori nel progetto creato. Se non c'è, salva il progetto appena creato come modello e configura le regole di assegnazione nella sezione del modello.
-
Apri il modello di progetto selezionandolo dall'elenco dei modelli di progetto, quindi copia il suo UID dall'URL e salvalo in un blocco note.
-
Apri TMS in un browser Chrome e naviga alla pagina selezionando Impostazioni/Amministrazione/Modelli di email. Seleziona il modello di email desiderato e premi F12 per abilitare la modalità Ispeziona di Chrome.
-
Seleziona dal pannello Ispeziona di Chrome e clicca Salva nel modello di email TMS.
Due intestazioni vengono visualizzate nel pannello Ispeziona. Clicca la prima, copia l'UID alla fine del campo e salva questo valore in un blocco note.
-
Vai a https://cloud.memsource.com/web/docs/api#operation/runQaForJobPartsV3 ed espandi impostazioni nello .
Tutti i valori possibili per controlli QA sono visualizzati sotto . Prendi nota dei controlli QA desiderati.
-
Crea un JSON basato su questo esempio:
{"templateUid":"1xIwBX5Zj2TGnWpbxKCnB2", "emailUid":"CKJtAh2ihgW7dVqCi4B1G7", "QAchecks": ["NonConformingTerm","ForbiddenTerm"]}-
templateUIDè l'UID identificato nel passaggio 3. -
emailUIDè l'UID identificato nel passaggio 5. -
QAchecksutilizza i controlli QA identificati nel passaggio 6.
-
Utilizzando il modello
-
Nell'Orchestratore editor del flusso di lavoro, apri i parametri dell'azione . Sostituisci il JSON del modello con il JSON del passaggio preliminare 7.
-
Pubblica il flusso di lavoro.
-
Torna al progetto TMS e importa un nuovo lavoro.
Nota
Se il lavoro non viene pre-tradotto automaticamente, pre-traducilo manualmente.
Il flusso di lavoro dell'Orchestrator viene attivato. Dopo esecuzione, il lavoro nel primo passaggio del flusso di lavoro è completato o assegnato secondo le impostazioni del modello di progetto.
Passaggi preliminari
-
Crea un nuovo progetto in TMS con le seguenti condizioni:
-
Il nome del progetto contiene
ORCH-TEST. -
La lingua di destinazione è impostata su queste località: deAT, deDE, esAR, esES, esMX.
-
La pre-traduzione non avviene automaticamente.
-
-
Crea due memorie di traduzione (TM):
-
TM1 con tutte le località linguistiche: deAT, deDE, esAR, esES, esMX
-
TM2 con solo le località principali: DE e ES
-
-
Dalla tabella del progetto, fai clic su Selezionare per configurare entrambe le TM come segue:
-
Località principali (DE e ES)
Seleziona entrambe le TM con la modalità di scrittura abilitata. Definisci l'ordine di priorità impostando TM1 come primaria.
-
Altre località linguistiche
Seleziona entrambe le TM e abilita la modalità di scrittura solo per TM1. Definisci l'ordine di priorità impostando TM1 come primaria e aggiungendo una penalità del 2% a TM2.
La configurazione della TM è visualizzata nella tabella :
-
Utilizzando il modello
-
Apri il modello nell'editor del flusso di lavoro dell'Orchestrator e annota queste impostazioni:
-
Il trigger è filtrato per il codice della lingua di destinazione. Per personalizzare ulteriormente il flusso di lavoro, modifica i filtri della lingua di destinazione sul trigger.
-
L'azione di ha un JSON hard-coded che definisce il comportamento della lingua. Per la personalizzazione, modifica questo JSON come necessario.
[ { "source": "de_de", "target": [ "de_at" ] }, { "source": "es_es", "target": [ "es_mx", "es_ar" ] } ] -
Il flusso di lavoro filtra i lavori nelle diverse località linguistiche in base al nome del file del lavoro completato. Pertanto, questo flusso di lavoro è affidabile solo se i nomi dei file sono unici. Per nomi di file non unici, potrebbe essere necessario un flusso di lavoro più complesso.
-
-
Pubblica il flusso di lavoro.
-
Torna al progetto TMS e importa un nuovo lavoro per tutte le lingue di destinazione.
-
Traduci i lavori DE-DE o ES-ES e completali.
Il flusso di lavoro dell'Orchestrator viene attivato. Dopo l'esecuzione:
-
I lavori nelle corrispondenti località linguistiche sono pre-tradotti.
-
Qualsiasi segmento già memorizzato in TM1 sarà un match del 101 o 100%.
-
Qualsiasi segmento con contenuti nuovi o modificati sarà un match del 99% inserito da TM2.
-
Passaggi preliminari
-
Crea un nuovo progetto in TMS con le seguenti condizioni:
-
Due passaggi del flusso di lavoro
-
Il primo passaggio del flusso di lavoro è un passaggio di pre-traduzione dedicato utilizzato per catturare i risultati originali provenienti dalle risorse disponibili prima che venga applicato Auto Adapt.
-
-
Facoltativamente, automatizza il completamento dei lavori in questo passaggio nelle impostazioni di pre-traduzione del progetto.
Utilizzando il modello
-
Copia l'UID del progetto dall'URL e inseriscilo nella del trigger del flusso di lavoro.
-
L'UID può essere trovato alla fine dell'URL in un browser.
Example: https://cloud.phrase.com/web/project2/show/KY6gfZXv4Gqw7B0m1U8br6
-
Modifica la condizione facendo clic sulla barra blu in cima al trigger e sostituendo il segnaposto con l'UID copiato.
-
-
Pubblica il flusso di lavoro.
-
Imposta manualmente o automaticamente un lavoro nel primo passaggio del flusso di lavoro su Completato dopo la pre-traduzione.
Il flusso di lavoro dell'Orchestrator viene attivato. Identificherà un lavoro nel secondo passaggio del flusso di lavoro, eseguirà Auto Adapt su quel lavoro e lo imposterà su Completato quando sarà finito.
Passaggi preliminari
-
Crea un nuovo progetto in TMS con le seguenti condizioni:
-
Due passaggi del flusso di lavoro
-
Il primo passaggio del flusso di lavoro è un passaggio di pre-traduzione dedicato utilizzato per catturare i risultati originali provenienti dalle risorse disponibili prima che venga applicata l'ottimizzazione dell'output MT.
-
-
Facoltativamente, automatizza il completamento dei lavori in questo passaggio nelle impostazioni di pre-traduzione del progetto.
Utilizzando il modello
-
Copia l'UID del progetto dall'URL e inseriscilo nella del trigger del flusso di lavoro.
-
L'UID può essere trovato alla fine dell'URL in un browser.
Example: https://cloud.phrase.com/web/project2/show/KY6gfZXv4Gqw7B0m1U8br6
-
Modifica la condizione facendo clic sulla barra blu in cima al trigger e sostituendo il segnaposto con l'UID copiato.
-
-
Pubblica il flusso di lavoro.
-
Imposta manualmente o automaticamente un lavoro nel primo passaggio del flusso di lavoro su Completato dopo la pre-traduzione.
Il flusso di lavoro dell'Orchestrator viene attivato. Identificherà un lavoro nel secondo passaggio del flusso di lavoro, eseguirà l'ottimizzazione dell'output MT su quel lavoro e lo imposterà su Completato quando sarà finito.
Passaggi preliminari
-
Crea un nuovo progetto in TMS con le seguenti condizioni:
-
Il nome del progetto contiene
ORCH-TEST-QPS. -
Il progetto ha un minimo di 2 passaggi del flusso di lavoro.
-
Pre-traduzione utilizza MT.
-
La pre-traduzione avviene automaticamente o viene attivata manualmente dopo che un lavoro è stato creato.
-
La pre-traduzione è impostata per completare il lavoro, in modo che il flusso di lavoro dell'Orchestratore venga attivato automaticamente dopo l'importazione.
-
-
Assicurati che ci sia un modello di progetto che possa assegnare utenti a lavori nel progetto creato. Se non c'è, salva il progetto appena creato come modello e configura le regole di assegnazione nella sezione del modello.
-
Apri il modello di progetto selezionandolo dall'elenco dei modelli di progetto, quindi copia il suo UID dall'URL e salvalo in un blocco note.
-
Apri TMS in un browser Chrome e naviga alla pagina selezionando Impostazioni/Amministrazione/Modelli di email. Seleziona il modello di email desiderato e premi F12 per abilitare la modalità Ispeziona di Chrome.
-
Seleziona dal pannello Ispeziona di Chrome e clicca Salva nel modello di email TMS.
Due intestazioni vengono visualizzate nel pannello Ispeziona. Clicca la prima, copia l'UID alla fine del campo e salva questo valore in un blocco note.
-
Vai a https://cloud.memsource.com/web/docs/api#operation/runQaForJobPartsV3 ed espandi impostazioni nello .
Tutti i valori possibili per controlli QA sono visualizzati sotto . Prendi nota dei controlli QA desiderati.
-
Crea un JSON basato su questo esempio:
{"templateUid":"1xIwBX5Zj2TGnWpbxKCnB2", "emailUid":"CKJtAh2ihgW7dVqCi4B1G7", "QAchecks": ["NonConformingTerm","ForbiddenTerm"]}-
templateUIDè l'UID identificato nel passaggio 3. -
emailUIDè l'UID identificato nel passaggio 5. -
QAchecksutilizza i controlli QA identificati nel passaggio 6.
-
Utilizzando il modello
-
Nell'Orchestratore editor del flusso di lavoro, apri i parametri dell'azione . Sostituisci il JSON del modello con il JSON del passaggio preliminare 7.
-
Pubblica il flusso di lavoro.
-
Torna al progetto TMS e importa un nuovo lavoro.
Nota
Se il lavoro non è pre-tradotto e completato automaticamente, pre-traducilo e completalo manualmente.
Il flusso di lavoro dell'Orchestrator viene attivato. Dopo esecuzione:
-
I segmenti idonei sono bloccati e confermati.
-
Nel secondo passaggio del flusso di lavoro, il lavoro nel secondo passaggio del flusso di lavoro entra nello stato EMAILED e viene assegnato in base alle impostazioni del modello di progetto.
-
Caso d'uso
-
Quando un nuovo progetto di traduzione viene creato in Phrase, crea automaticamente un'attività in Asana con i dettagli del progetto TMS di Phrase.
-
Invia una notifica o aggiorna l'attività in Asana per informare il project manager quando un progetto di traduzione è contrassegnato come completato in Phrase TMS.
Creazione automatica di un'attività
Passi preliminari
-
Genera un token in Asana e poi conservalo in modo sicuro come una variabile in Orchestratore.
È richiesto un token di autenticazione per scambiare dati tra Orchestrator e un account Asana.
-
Trova l'UID dello spazio di lavoro in Asana:
-
Seleziona l'icona del profilo per visualizzare i dettagli dell'organizzazione in una nuova scheda del browser.
L'URL mostra qualcosa come https://app.asana.com/admin/111111111111111/overview.
-
Copia l'UID (
111111111111111) dall'URL e salvalo in un blocco note.
-
-
Trova l'UID del progetto in Asana:
-
In Phrase TMS, configura un campo personalizzato per memorizzare un ID attività di Asana.
-
In Impostazioni/Metadati progetto/Campi personalizzati, seleziona la riga che contiene il campo personalizzato ID attività di Asana.
-
Fai clic destro sulla riga e seleziona .
Questo aprirà la console di sviluppo del browser.
-
Nella console, trova il valore che inizia con
td data-testing. Guarda sopra per il primo valoretr classche sembrarow-icyz98tQWPbp3ZRd3q9mg3. -
Copia solo l'ID (ad es.,
icyz98tQWPbp3ZRd3q9mg3) e salvalo in un blocco note.
Utilizzando il Modello
È richiesto un campo personalizzato popolato per asana_id affinché questo flusso di lavoro venga eseguito.
-
Nell'editor flusso di lavoro di Orchestrator, apri i parametri dell'azione .
-
Sotto il parametro , c'è una coppia nome/valore per l'Autorizzazione. Usa il Field Picker per sostituire il contenuto in con la variabile Asana come definito nei passaggi preliminari.
Il formato di output dovrebbe essere
Bearer {{ @<variable name> }}.
-
-
Nel parametro , sostituisci i valori segnaposto con l'ID del progetto Asana e l'ID dello spazio di lavoro identificati nei passaggi preliminari.
-
Apri i parametri per l'azione .
-
Pubblica il flusso di lavoro.
-
In TMS, completa il progetto.
Il flusso di lavoro dell'Orchestrator viene attivato per creare automaticamente un'attività in Asana.
Completa automaticamente un progetto TMS
Passi preliminari
Questo modello funziona in congiunzione con il modello di creazione automatica.
Utilizzando il Modello
-
Nell'editor flusso di lavoro di Orchestrator, apri i parametri dell'azione .
-
Sotto il parametro , c'è una coppia nome/valore per l'Autorizzazione. Usa il Field Picker per sostituire il contenuto in con la variabile Asana come definito nei passaggi preliminari.
Il formato di output dovrebbe essere
Bearer {{ @<variable name> }}.
-
-
Pubblica il flusso di lavoro.
Descrizione
Questo flusso di lavoro monitora il salvataggio di una traduzione e la impostazione nello stato revisionato all'interno dell'editor. Una volta che una traduzione è impostata su revisionato, il flusso di lavoro controlla automaticamente se la traduzione deve essere copiata in uno degli altri impostazioni locali. Ad esempio, quando la traduzione per il francese è completata e impostata su revisionato, la stessa traduzione viene copiata nell'impostazione locale del francese canadese. La traduzione copiata è impostata nello stato non verificato. Se esiste una traduzione per l'impostazione locale adattata, viene sovrascritta.
Questo flusso di lavoro consente la configurazione delle regole di eredità linguistica utilizzando un oggetto JSON simile a questo esempio:
[
{
"source": "de",
"target": [
"de-at",
"de-ch"
]
},
{
"source": "fr",
"target": [
"fr-ca",
"fr-ch"
]
}
]
Utilizzo
Per usare il modello, segui questi passaggi:
-
Crea un nuovo flusso di lavoro basato sul modello.
-
Modifica il filtro del trigger del flusso di lavoro.
-
Seleziona il trigger.
-
Dalla scheda , clicca su Modifica filtro.
-
Sostituisci <ID Progetto> con l'ID del progetto del flusso di lavoro.
-
L'ID del progetto può essere copiato da Strings cercando il progetto nell'elenco dei progetti e cliccando sul pulsante ID.
-
-
Facoltativamente, clicca sul pulsante + Elemento e aggiungi un altro ID progetto per applicare il modello a più di un progetto. Per eseguire il flusso di lavoro con tutti i progetti, rimuovi il filtro.
-
Clicca su Salva filtri.
-
-
Crea un file .JSON in un editor di testo basato sull'esempio.
-
Assicurati che i nomi delle lingue siano esattamente gli stessi del progetto. Per controllare i nomi delle lingue, visualizzali nella scheda .
-
-
Modifica i parametri dell'azione .
-
Dal progetto, modifica una traduzione e salvala come .
Il flusso di lavoro viene attivato e le traduzioni copiate e non revisionate per le località adattate dalla lingua completata vengono visualizzate.
Descrizione
Questo flusso di lavoro monitora il completamento di un lavoro per le impostazioni locali di destinazione. Una volta completate le impostazioni locali di destinazione del lavoro, il flusso di lavoro controlla automaticamente se tutte le impostazioni locali di destinazione del lavoro sono completate e, in tal caso, l'intero lavoro è completato. Se ci sono impostazioni locali incomplete, il lavoro non è impostato per essere completato.
Utilizzo
Per usare il modello, segui questi passaggi:
-
Crea un nuovo flusso di lavoro basato sul modello.
-
Modifica il filtro del trigger del flusso di lavoro.
-
Seleziona il trigger.
-
Dalla scheda , clicca su Modifica filtro.
-
Sostituisci <ID Progetto> con l'ID del progetto del flusso di lavoro.
-
L'ID del progetto può essere copiato da Strings cercando il progetto nell'elenco dei progetti e cliccando sul pulsante ID.
-
-
Facoltativamente, clicca sul pulsante + Elemento e aggiungi un altro ID progetto per applicare il modello a più di un progetto. Per eseguire il flusso di lavoro con tutti i progetti, rimuovi il filtro.
-
Clicca su Salva filtri.
-
-
Pubblica il flusso di lavoro.
-
Nel progetto, apri un lavoro esistente o inizia uno nuovo.
-
Contrassegna le impostazioni locali di destinazione del lavoro come Completato.
Dopo un paio di minuti, l'esecuzione inizia.
Passaggi preliminari
-
Crea un progetto in Strings. Prendi nota del .
-
Configura una sincronizzazione GitHub per questo progetto così come in GitHub (cioè crea e testa il file di configurazione YAML).
-
Testa manualmente l'importazione e l'esportazione del contenuto da GitHub all'interno dell'interfaccia utente.
Utilizzando il modello
-
Apri il trigger del modello nell'editor del flusso di lavoro dell'Orchestrator e sostituisci il segnaposto nel filtro con il dal passaggio preliminare 1.
-
Crea un lavoro nel progetto Strings e avvialo.
-
Esegui le traduzioni nel lavoro e completalo.
Il flusso di lavoro dell'Orchestrator viene attivato per esportare il contenuto nell'archivio GitHub.
Descrizione
Questo flusso di lavoro monitora il completamento dei lavori di Strings all'interno dei progetti Strings. Quando un lavoro è completato, il flusso di lavoro cerca automaticamente l'ID di sincronizzazione dell'archivio per il progetto e attiva l'esportazione secondo il file di configurazione situato nella radice dell'archivio.
Utilizzo
Per usare il modello, segui questi passaggi:
-
Crea un nuovo flusso di lavoro basato sul modello.
-
Modifica il filtro del trigger del flusso di lavoro.
-
Seleziona il trigger.
-
Dalla scheda , clicca su Modifica filtro.
-
Sostituisci <ID Progetto> con l'ID del progetto del flusso di lavoro.
-
L'ID del progetto può essere copiato da Strings cercando il progetto nell'elenco dei progetti e cliccando sul pulsante ID.
-
-
Facoltativamente, clicca sul pulsante + Elemento e aggiungi un altro ID progetto per applicare il modello a più di un progetto. Per eseguire il flusso di lavoro con tutti i progetti, rimuovi il filtro.
-
Clicca su Salva filtri.
-
-
Fornisci l'ID dell'account.
-
Seleziona il pacchetto di azioni.
-
Dalla scheda , clicca su Modifica parametri.
-
Sostituire <accountID> con l'ID dell'account dell'organizzazione Strings.
-
L'ID dell'account può essere copiato dalla scheda navigando cliccando sulle impostazioni utente nell'angolo in alto a destra e selezionando Organizzazione dal menu .
-
-
Fai clic su Save parameters.
-
-
Pubblica il flusso di lavoro.
Il flusso di lavoro verrà attivato al completamento del prossimo lavoro.
Descrizione
Dopo un nuovo caricamento, il flusso di lavoro crea un nuovo lavoro con le lingue target definite sia tramite l'uso di un modello di lavoro, sia identificando la lingua sorgente del progetto (il locale predefinito) e utilizzando il resto delle lingue del progetto come le località target del lavoro.
Utilizzo
Per usare il modello, segui questi passaggi:
-
Crea un nuovo flusso di lavoro basato sul modello.
-
Modifica il filtro del trigger del flusso di lavoro.
-
Sostituire o rimuovere il segnaposto <ID modello di lavoro> nel campo .
-
Pubblica il flusso di lavoro.
-
Nel progetto Strings corrispondente, effettuare un nuovo caricamento e assicurarsi che l'opzione non sia selezionata.
L'azione verrà eseguita entro pochi minuti.
Descrizione
Monitora il completamento del lavoro per un locale predefinito in un progetto. Una volta completato il locale, il flusso di lavoro controlla tutti i locali rimanenti nel progetto e crea un lavoro con la lingua pivot come sorgente e i locali rimanenti come target.
Utilizzo
Per usare il modello, segui questi passaggi:
-
Crea un nuovo flusso di lavoro basato sul modello.
-
Modifica il filtro del trigger del flusso di lavoro.
-
Seleziona il trigger.
-
Dalla scheda , clicca su Modifica filtro.
-
Sostituire <Nome locale> con il nome del locale per eseguire il flusso di lavoro.
-
Sostituisci <ID Progetto> con l'ID del progetto del flusso di lavoro.
-
L'ID del progetto può essere copiato da Strings cercando il progetto nell'elenco dei progetti e cliccando sul pulsante ID.
-
-
Clicca su Salva filtri.
-
-
Pubblica il flusso di lavoro.
Nel progetto Strings corrispondente, aprire un lavoro esistente o iniziarne uno nuovo. Contrassegnare uno dei lavori il cui locale corrisponde a <Nome locale> come Completato per attivare il flusso di lavoro.
Descrizione
Questo flusso di lavoro viene attivato in base a un programma di tempo predefinito. Quando il flusso di lavoro viene eseguito, cerca automaticamente gli ID di sincronizzazione dell'archivio per i progetti elencati e attiva le esportazioni secondo il file di configurazione situato nella radice dell'archivio.
Utilizzo
Per usare il modello, segui questi passaggi:
-
Crea un nuovo flusso di lavoro basato sul modello.
-
Modificare il programma di attivazione del flusso di lavoro.
-
Fornisci l'ID dell'account.
-
Seleziona il pacchetto di azioni.
-
Dalla scheda , clicca su Modifica parametri.
-
Sostituire <accountID> con l'ID dell'account dell'organizzazione Strings.
-
L'ID dell'account può essere copiato dalla scheda navigando cliccando sulle impostazioni utente nell'angolo in alto a destra e selezionando Organizzazione dal menu .
-
-
Fai clic su Save parameters.
-
-
Pubblica il flusso di lavoro.
-
Nel progetto Strings, apri un lavoro esistente o inizia uno nuovo e contrassegna il lavoro come Completato per attivare il flusso di lavoro
Descrizione
Questo flusso di lavoro viene eseguito secondo un programma. Il flusso di lavoro identifica automaticamente le chiavi che hanno una traduzione non verificata in uno qualsiasi dei locali, crea un lavoro da quelle chiavi e lo avvia. Questo flusso di lavoro configura l'ID del progetto per monitorare nuove chiavi e l'ID del modello di lavoro da utilizzare per la creazione del lavoro.
Il JSON da aggiungere a questa azione deve seguire questo esempio di sintassi:
{
"projectId":"f6dfee6466384379606b6158a410cd46", "jobTemplateId":"ea47c725dfdb894df2dea5902b1f0894"
}
Utilizzo
Per usare il modello, segui questi passaggi:
-
Crea un nuovo flusso di lavoro basato sul modello.
-
Modificare il programma di attivazione del flusso di lavoro.
-
Crea un file .JSON in un editor di testo basato sull'esempio.
-
Modifica i parametri dell'azione .
-
Pubblica il flusso di lavoro.
Quando il programma attiva il flusso di lavoro, un nuovo lavoro viene creato e avviato nell'elenco dei lavori. Se non ci sono chiavi non verificate nel progetto, il flusso di lavoro si ferma e un nuovo lavoro non viene aggiunto.