Orchestrator

Workflow Templates

Contenuti tradotti automaticamente dall'inglese con Phrase Language AI.

Nota

A causa dei continui miglioramenti, l'interfaccia utente potrebbe non essere esattamente come presentata nel video.

Una libreria di modelli comuni è disponibile per creare flussi di lavoro. Clicca su Libreria modelli nel menu a sinistra per aprire la libreria.

I modelli sono presentati nella libreria con una breve descrizione e possono essere sia cercati che ordinati per fornitore.

Per usare un modello per un flusso di lavoro, segui questi passaggi:

  1. Clicca su Anteprima per il template selezionato.

    L'anteprima si apre con il template visualizzato come un flusso di lavoro.

  2. Clicca su Importa modello.

    Il modello si apre in un nuovo flusso di lavoro con valori precompilati. I valori e i parametri possono essere modificati secondo necessità.

Configura modelli di flusso di lavoro

Per garantire prestazioni ottimali del flusso di lavoro, ci sono una serie di passaggi preliminari da completare prima di configurare un modello di flusso di lavoro. Se viene richiesto di recuperare un valore durante questi passaggi, salvalo in un blocco note temporaneo per riferimento futuro quando configuri il flusso di lavoro.

I seguenti esempi di configurazione assumono che il modello pertinente sia stato importato e sia pronto per essere pubblicato.

Modello TMS: Rivedi il contenuto segnalato da QA

Passaggi preliminari
  1. Crea un nuovo progetto in TMS con le seguenti condizioni:

    • Il nome del progetto contiene ORCH-TEST.

    • Pre-traduzione usa MT.

    • La pre-traduzione avviene automaticamente o viene attivata manualmente dopo che un lavoro è stato creato.

  2. Assicurati che ci sia un modello di progetto che possa assegnare utenti a lavori nel progetto creato. In caso contrario, salva il progetto appena creato come modello e configura le regole di assegnazione nella sezione Fornitori del modello.

  3. Apri il modello di progetto selezionandolo dall'elenco dei modelli di progetto, poi copia il suo UID dall'URL e salvalo in un blocco note.

  4. Apri TMS in un browser Chrome e naviga alla pagina Modelli di email selezionando Impostazioni/Amministrazione/Modelli di email. Seleziona il modello di email desiderato e premi F12 per abilitare la modalità Ispeziona di Chrome.

  5. Seleziona Network dal pannello Ispeziona di Chrome e fai clic su Salva nel modello di e-mail TMS.

    Due intestazioni vengono visualizzate nel pannello Ispeziona. Fai clic sulla prima, copia l'UID alla fine del campo URL della richiesta e salva questo valore in un blocco note.

    Network UID Example
  6. Vai a https://cloud.memsource.com/web/docs/api#operation/runQaForJobPartsV3 ed espandi impostazioni nel SCHEMA DEL CORPO DELLA RICHIESTA.

    Tutti i valori possibili per QA checks sono visualizzati sotto tipi di avviso. Prendi nota dei controlli QA desiderati.

  7. Crea un JSON basato su questo esempio:

    {"templateUid":"1xIwBX5Zj2TGnWpbxKCnB2", 
    "emailUid":"CKJtAh2ihgW7dVqCi4B1G7", 
    "QAchecks": ["NonConformingTerm","ForbiddenTerm"]}
    • modelloUID è l'UID identificato nel passaggio 3.

    • emailUID è l'UID identificato nel passaggio 5.

    • QAchecks usa i controlli QA identificati nel passaggio 6.

Utilizzando il modello
  1. Nell'editor del flusso di lavoro dell'Orchestrator, apri i parametri dell'azione Valori di configurazione. Sostituisci il JSON del modello con il JSON del passaggio preliminare 7.

  2. Pubblica il flusso di lavoro.

  3. Torna al progetto TMS e importa un nuovo lavoro.

    Nota

    Se il lavoro non viene pre-tradotto automaticamente, pre-traducilo manualmente.

    Il flusso di lavoro dell'Orchestrator viene attivato. Dopo esecuzione, il lavoro nel primo passaggio del flusso di lavoro viene completato o assegnato secondo le impostazioni del modello di progetto.

Modello TMS: Adatta per varianti locali

Passaggi preliminari
  1. Crea un nuovo progetto in TMS con le seguenti condizioni:

    • Il nome del progetto contiene ORCH-TEST.

    • La lingua di destinazione è impostata su queste impostazioni locali: deAT, deDE, esAR, esES, esMX.

    • Pre-traduzione non avviene automaticamente.

  2. Crea due memorie di traduzione (TM):

    • TM1 con tutte le impostazioni locali: deAT, deDE, esAR, esES, esMX

    • TM2 con solo le impostazioni locali principali: DE ed ES

  3. Dalla tabella Memorie di traduzione del progetto, fai clic su Seleziona per configurare entrambi i TM come segue:

    • Impostazioni locali principali (DE ed ES)

      Seleziona entrambi i TM con la modalità di scrittura abilitata. Definisci l'ordine di priorità impostando TM1 come primario.

      TM Write Option Location
    • Altre impostazioni locali

      Seleziona entrambi i TM e abilita la modalità di scrittura solo per TM1. Definisci l'ordine di priorità impostando TM1 come primario e aggiungendo una penalità del 2% a TM2.

      TM Set Penalty Location

    La configurazione delle TM è visualizzata nella tabella Memorie di traduzione:

    TM Configuration in Table
Utilizzando il modello
  1. Apri il modello nell'editor del flusso di lavoro dell'Orchestrator e annota queste impostazioni:

    • Il trigger è filtrato per il codice della lingua di destinazione. Per personalizzare ulteriormente il flusso di lavoro, modifica i filtri del codice della lingua di destinazione sul trigger.

    • L'azione Eredità della lingua ha un JSON hard-coded che definisce il comportamento della lingua. Per personalizzare, modifica questo JSON come necessario.

      [
          {
              "source": "de_de",
              "target": [
                  "de_at"
              ]
          },
          {
              "source": "es_es",
              "target": [
                  "es_mx",
                  "es_ar"
              ]
          }
      ]
    • Il flusso di lavoro filtra i lavori nelle diverse impostazioni locali in base al nome del file del lavoro completato. Pertanto, questo flusso di lavoro è affidabile solo se i nomi dei file sono unici. Per nomi di file non unici, potrebbe essere necessario un flusso di lavoro più complesso.

  2. Pubblica il flusso di lavoro.

  3. Torna al progetto TMS e importa un nuovo lavoro per tutte le lingue di destinazione.

  4. Traduci i lavori DE-DE o ES-ES e completali.

    Il flusso di lavoro dell'Orchestrator viene attivato. Dopo l'esecuzione:

    • I lavori nelle corrispondenti impostazioni locali sono pre-tradotti.

    • Qualsiasi segmento già memorizzato in TM1 sarà una corrispondenza del 101% o 100%.

    • Qualsiasi segmento con contenuto nuovo o modificato sarà una corrispondenza del 99% inserita da TM2.

Modello TMS: Auto Adapt

Passaggi preliminari
  1. Crea un nuovo progetto in TMS con le seguenti condizioni:

    • Due passaggi del flusso di lavoro

    • Il primo passaggio del flusso di lavoro è un passaggio di pre-traduzione dedicato usato per acquisire i risultati originali provenienti dalle risorse disponibili prima che venga applicato Auto Adapt.

  2. Facoltativamente, automatizza il completamento dei lavori in questo passaggio nelle impostazioni di pre-traduzione del progetto.

Utilizzando il modello
  1. Copia l'UID del progetto dall'URL e inseriscilo nella Condition del trigger del flusso di lavoro.

    • L'UID può essere trovato alla fine dell'URL in un browser.

      Example: https://cloud.phrase.com/web/project2/show/KY6gfZXv4Gqw7B0m1U8br6

    • Modifica la condizione facendo clic sulla barra blu in cima al trigger e sostituendo il segnaposto PROJECT_UID con l'UID copiato.

  2. Pubblica il flusso di lavoro.

  3. Imposta manualmente o automaticamente un lavoro nel primo passaggio del flusso di lavoro su Completa dopo la pre-traduzione.

    Il flusso di lavoro dell'Orchestrator viene attivato. Identificherà un lavoro nel secondo passaggio del flusso di lavoro, eseguirà Auto Adapt su quel lavoro e lo imposterà su Completa quando avrà finito.

Modello TMS: MT Optimize

Passaggi preliminari
  1. Crea un nuovo progetto in TMS con le seguenti condizioni:

    • Due passaggi del flusso di lavoro

    • Il primo passaggio del flusso di lavoro è un passaggio di pre-traduzione dedicato usato per acquisire i risultati originali provenienti dalle risorse disponibili, prima che venga applicata l'ottimizzazione dell'output MT.

  2. Facoltativamente, automatizza il completamento dei lavori in questo passaggio nelle impostazioni di pre-traduzione del progetto.

Utilizzando il modello
  1. Copia l'UID del progetto dal suo URL e inseriscilo nella Condition del trigger del flusso di lavoro.

    • L'UID può essere trovato alla fine dell'URL in un browser.

      Example: https://cloud.phrase.com/web/project2/show/KY6gfZXv4Gqw7B0m1U8br6

    • Modifica la condizione facendo clic sulla barra blu in cima al trigger e sostituendo il segnaposto PROJECT_UID con l'UID copiato.

  2. Pubblica il flusso di lavoro.

  3. Imposta manualmente o automaticamente un lavoro nel primo passaggio del flusso di lavoro su Completa dopo la pre-traduzione.

    Il flusso di lavoro dell'Orchestrator viene attivato. Identificherà un lavoro nel secondo passaggio del flusso di lavoro, eseguirà l'ottimizzazione dell'output MT su quel lavoro e lo imposterà su Completa quando avrà finito.

Modello TMS: Instradamento dei segmenti basato su QPS

Passaggi preliminari
  1. Crea un nuovo progetto in TMS con le seguenti condizioni:

    • Il nome del progetto contiene ORCH-TEST-QPS.

    • Il progetto ha un minimo di 2 passaggi del flusso di lavoro.

    • Pre-traduzione utilizza MT.

    • La pre-traduzione avviene automaticamente o viene attivata manualmente dopo che un lavoro è stato creato.

    • La pre-traduzione è impostata per completare il lavoro, in modo che il flusso di lavoro dell'Orchestrator venga attivato automaticamente dopo l'importazione.

  2. Assicurati che ci sia un modello di progetto che possa assegnare utenti ai lavori nel progetto creato. In caso contrario, salva il progetto appena creato come modello e configura le regole di assegnazione nella sezione Providers del modello.

  3. Apri il modello di progetto selezionandolo dall'elenco dei modelli di progetto, poi copia il suo UID dall'URL e salvalo in un file di testo.

  4. Apri TMS in un browser Chrome e naviga alla pagina Modelli di email selezionando Impostazioni/Amministrazione/Modelli di email. Seleziona il modello di email desiderato e premi F12 per abilitare la modalità Ispeziona di Chrome.

  5. Seleziona Network dal pannello Ispeziona di Chrome e fai clic su Salva nel modello di e-mail TMS.

    Due intestazioni vengono visualizzate nel pannello Ispeziona. Fai clic sulla prima, copia l'UID alla fine del campo URL della richiesta e salva questo valore in un file di testo.

    Network UID Example
  6. Vai a https://cloud.memsource.com/web/docs/api#operation/runQaForJobPartsV3 ed espandi impostazioni nel REQUEST BODY SCHEMA.

    Tutti i valori possibili per QA checks sono visualizzati sotto warningTypes. Prendi nota dei controlli QA desiderati.

  7. Crea un JSON basato su questo esempio:

    {"templateUid":"1xIwBX5Zj2TGnWpbxKCnB2", 
    "emailUid":"CKJtAh2ihgW7dVqCi4B1G7", 
    "QAchecks": ["NonConformingTerm","ForbiddenTerm"]}
    • templateUID è l'UID identificato nel passaggio 3.

    • emailUID è l'UID identificato nel passaggio 5.

    • QAchecks usa i controlli QA identificati nel passaggio 6.

Utilizzando il modello
  1. Nell'editor del flusso di lavoro dell'Orchestrator, apri i parametri dell'azione Valori di configurazione. Sostituisci il JSON del modello con il JSON del passaggio preliminare 7.

  2. Pubblica il flusso di lavoro.

  3. Torna al progetto TMS e importa un nuovo lavoro.

    Nota

    Se il lavoro non è pre-tradotto e completato automaticamente, pre-traducilo e completalo manualmente.

    Il flusso di lavoro dell'Orchestrator viene attivato. Dopo esecuzione:

    • I segmenti idonei sono bloccati e confermati.

    • Nel secondo passaggio del flusso di lavoro, il lavoro nel secondo passaggio del flusso di lavoro entra nello stato EMAILED status e viene assegnato in base alle impostazioni del modello di progetto.

Modello TMS: Asana Auto-crea / Auto-completa

Caso d'uso
  1. Quando viene creato un nuovo progetto di traduzione in Phrase, crea automaticamente un'attività in Asana con i dettagli del progetto Phrase TMS.

  2. Invia una notifica o aggiorna l'attività in Asana per informare il project manager quando un progetto di traduzione è contrassegnato come completo in Phrase TMS.

Auto-crea un'attività
Passaggi preliminari
  1. Genera un token in Asana e poi conservalo in modo sicuro come variabile in Orchestrator.

    È richiesto un token di autenticazione per scambiare dati tra Orchestrator e un account Asana.

  2. Trova l'UID dello spazio di lavoro in Asana:

    1. Seleziona l'icona del profilo per visualizzare i dettagli dell'organizzazione in una nuova scheda del browser.

      L'URL mostra qualcosa come https://app.asana.com/admin/111111111111111/overview.

    2. Copia l'UID (111111111111111) dall'URL e salvalo in un blocco note.

  3. Trova l'UID del progetto in Asana:

    1. Naviga nel progetto desiderato dove le attività verranno create automaticamente.

      L'URL mostra qualcosa come https://app.asana.com/0/2222222222222222/3333333333333333.

    2. Dall'URL del progetto, copia l'UID (2222222222222222), poi salvalo in un blocco note.

  4. In Phrase TMS, configura un campo personalizzato per memorizzare un ID attività di Asana.

  5. In impostazioni/Metadati progetto/Campi personalizzati, seleziona la riga contenente il campo personalizzato per l'ID attività di Asana.

  6. Fai clic destro sulla riga e seleziona Ispeziona.

    Questo aprirà la console per sviluppatori del browser.

  7. Nella console, trova il valore che inizia con td data-testing. Guarda sopra di esso il primo valore tr class che assomiglia a row-icyz98tQWPbp3ZRd3q9mg3.

  8. Copia solo l'ID (ad es., icyz98tQWPbp3ZRd3q9mg3) e salvalo in un blocco note.

Utilizzo del modello

Un campo personalizzato popolato per asana_id è richiesto affinché questo flusso di lavoro venga eseguito.

  1. Nell'editor del flusso di lavoro di Orchestrator, apri i parametri dell'azione Invia Richiesta HTTP.

    1. Sotto il parametro headers, c'è una coppia nome/valore per Authorization. Usa il Selettore di Campo per sostituire il contenuto in value con la variabile Asana come definito nei passaggi preliminari.

      Il formato di output dovrebbe essere Bearer {{ @<variable name> }}.

  2. Nel parametro Data, sostituisci i valori segnaposto con l'ID del progetto Asana e l'ID dello spazio di lavoro identificati nei passaggi preliminari.

  3. Apri i parametri per l'azione Aggiorna progetto TMS con dettagli Asana.

    • Sotto customFields, sostituisci il uid con il segnaposto dell'ID del campo personalizzato identificato nei passaggi preliminari.

  4. Pubblica il flusso di lavoro.

  5. In TMS, completa il progetto.

    Il flusso di lavoro dell'Orchestrator viene attivato per creare automaticamente un'attività in Asana.

Completa automaticamente un progetto TMS
Passaggi preliminari

Questo modello funziona in congiunzione con il modello di creazione automatica.

Utilizzo del modello
  1. Nell'editor del flusso di lavoro di Orchestrator, apri i parametri dell'azione Invia Richiesta HTTP.

    1. Sotto il parametro headers, c'è una coppia nome/valore per Authorization. Usa il Selettore di Campo per sostituire il contenuto in value con la variabile Asana come definito nei passaggi preliminari.

      Il formato di output dovrebbe essere Bearer {{ @<variable name> }}.

  2. Pubblica il flusso di lavoro.

Strings Template: Adattamento della lingua a livello di chiave

Descrizione

Questo flusso di lavoro monitora il salvataggio di una traduzione e la impostazione nello stato revisionato all'interno dell'editor. Una volta che una traduzione è impostata su revisionato, il flusso di lavoro controlla automaticamente se la traduzione deve essere copiata in una delle altre impostazioni locali. Ad esempio, quando la traduzione per il francese è completata e impostata su revisionato, la stessa traduzione viene copiata nell'impostazione locale del francese canadese. La traduzione copiata è impostata nello stato non verificato. Se c'è una traduzione per l'impostazione locale adattata, viene sovrascritta.

Questo flusso di lavoro consente la configurazione delle regole di eredità della lingua utilizzando un oggetto JSON simile a questo esempio:

[
    {
        "source": "de",
        "target": [
            "de-at"
            "de-ch"
        ]
    },
    {
        "source": "fr"
        "target": [
            "fr-ca"
            "fr-ch"
        ]
    }
]
Uso

Per usare il modello, segui questi passaggi:

  1. Crea un nuovo flusso di lavoro basato sul modello.

  2. Modifica il filtro del trigger del flusso di lavoro.

    1. Seleziona il trigger.

    2. Dalla scheda Filtri, fai clic su Modifica filtro.

    3. Sostituisci <Project ID> con l'ID del progetto del flusso di lavoro.

      • L'ID del progetto può essere copiato da Strings cercando il progetto nell'elenco dei progetti e facendo clic sul pulsante ID.

    4. Facoltativamente, fai clic sul pulsante + Item e aggiungi un altro ID progetto per applicare il modello a più di un progetto. Per eseguire il flusso di lavoro con tutti i progetti, rimuovi il filtro.

    5. Fai clic su Salva filtri.

  3. Crea un file .JSON in un editor di testo basato sull'esempio.

    • Assicurati che i nomi delle lingue siano esattamente gli stessi del progetto. Per controllare i nomi delle lingue, visualizzali nella scheda Lingue.

  4. Modifica i parametri dell'azione Valori di configurazione.

    1. Apri l'azione Valori di configurazione.

    2. Dalla scheda Parametri, fai clic su Modifica parametri.

    3. Usa il .JSON dal passaggio 3 per il campo di input.

    4. Fai clic su Salva parametri.

  5. Dal progetto, modifica una traduzione e salvala come Revisionato.

Il flusso di lavoro viene attivato e le traduzioni copiate e non revisionate per le impostazioni locali adattate dalla lingua completata vengono visualizzate.

Modello di Strings: Completamento automatico del lavoro

Descrizione

Questo flusso di lavoro monitora il completamento di una destinazione del lavoro. Una volta completata una destinazione del lavoro, il flusso di lavoro controlla automaticamente se tutte le destinazioni del lavoro sono completate e, in tal caso, l'intero lavoro viene completato. Se ci sono destinazioni incomplete, il lavoro non viene completato.

Utilizzo

Per usare il modello, segui questi passaggi:

  1. Crea un nuovo flusso di lavoro basato sul modello.

  2. Modifica il filtro del trigger del flusso di lavoro.

    1. Seleziona il trigger.

    2. Dalla scheda Filtri, fai clic su Modifica filtro.

    3. Sostituisci <Project ID> con l'ID del progetto del flusso di lavoro.

      • L'ID del progetto può essere copiato da Strings cercando il progetto nell'elenco dei progetti e facendo clic sul pulsante ID.

    4. Facoltativamente, fai clic sul pulsante + Item e aggiungi un altro ID del progetto per applicare il modello a più di un progetto. Per eseguire il flusso di lavoro con tutti i progetti, rimuovi il filtro.

    5. Fai clic su Salva filtri.

  3. Pubblica il flusso di lavoro.

  4. Nel progetto, apri un lavoro esistente o inizia uno nuovo.

  5. Contrassegna le impostazioni locali di destinazione del lavoro come Completa.

Dopo un paio di minuti, l'esecuzione inizia.

Modello di Strings: Invia il contenuto a GitHub

Passaggi preliminari
  1. Crea un progetto in Strings. Prendi nota del ProjectUID.

  2. Configura una sincronizzazione GitHub per questo progetto così come in GitHub (cioè crea e testa il file di configurazione YAML).

  3. Testa manualmente l'import e l'export del contenuto da GitHub all'interno dell'UI.

Utilizzando il modello
  1. Apri il trigger del modello nell'editor flusso di lavoro Orchestrator e sostituisci il segnaposto projectID nel filtro con il ProjectUID dal passaggio preliminare 1.

  2. Crea un lavoro nel progetto Strings e avvialo.

  3. Esegui traduzioni nel lavoro e completalo.

    Il flusso di lavoro Orchestrator viene attivato per esportare il contenuto nell'archivio GitHub.

Modello di Strings: Esporta nell'archivio online al completamento del lavoro

Descrizione

Questo flusso di lavoro monitora il completamento del lavoro Strings all'interno dei progetti Strings. Quando un lavoro è completato, il flusso di lavoro cerca automaticamente l'ID di sincronizzazione dell'archivio per il progetto e avvia l'esportazione in base al file di configurazione che si trova nella root dell'archivio.

Utilizzo

Per usare il modello, segui questi passaggi:

  1. Crea un nuovo flusso di lavoro basato sul modello.

  2. Modifica il filtro del trigger del flusso di lavoro.

    1. Seleziona il trigger.

    2. Dalla scheda Filtri, fai clic su Modifica filtro.

    3. Sostituisci <Project ID> con l'ID del progetto del flusso di lavoro.

      • L'ID del progetto può essere copiato da Strings cercando il progetto nell'elenco dei progetti e facendo clic sul pulsante ID.

    4. Facoltativamente, fai clic sul pulsante + Item e aggiungi un altro ID del progetto per applicare il modello a più di un progetto. Per eseguire il flusso di lavoro con tutti i progetti, rimuovi il filtro.

    5. Fai clic su Salva filtri.

  3. Fornisci l'ID dell'account.

    1. Seleziona il pacchetto di azioni.

    2. Dalla scheda Parametri, fai clic su Modifica parametri.

    3. Sostituisci <accountID> con l'ID dell'account dell'organizzazione Strings.

      • L'ID dell'account può essere copiato dalla scheda Account & fatturazione accedendo alle impostazioni utente nell'angolo in alto a destra e selezionando Organizzazione dal menu Impostazioni.

    4. Fai clic su Salva parametri.

  4. Pubblica il flusso di lavoro.

Il flusso di lavoro sarà attivato con il completamento del prossimo lavoro.

Modello di Strings: Creazione del lavoro dopo il caricamento del file

Descrizione

Dopo un nuovo caricamento, il flusso di lavoro crea un nuovo lavoro con le lingue di destinazione definite sia tramite l'uso di un modello di lavoro, sia identificando la lingua d'origine del progetto (le impostazioni locali predefinite) e utilizzando il resto delle lingue del progetto come le impostazioni locali di destinazione del lavoro.

Utilizzo

Per usare il modello, segui questi passaggi:

  1. Crea un nuovo flusso di lavoro basato sul modello.

  2. Modifica il filtro del trigger del flusso di lavoro.

    1. Seleziona il trigger.

    2. Dalla scheda Filtri, fai clic su Modifica filtro.

    3. Sostituisci <Project ID> con l'ID del progetto del flusso di lavoro.

    4. Fai clic su Salva filtri.

  3. Sostituisci o rimuovi il segnaposto <Job template ID> nel campo Crea lavoro da elenco di chiavi o tag.

  4. Pubblica il flusso di lavoro.

  5. Nel corrispondente progetto Strings, effettua un nuovo upload e assicurati che l'opzione Skip upload tags non sia selezionata.

L'azione sarà eseguita entro pochi minuti.

Strings Template: Workflow di pivoting della lingua a livello di job

Descrizione

Monitora il completamento del lavoro per impostazioni locali predefinite in un progetto. Una volta completate le impostazioni locali, il workflow controlla tutte le impostazioni locali rimanenti nel progetto e crea un job con la lingua pivot come origine e le impostazioni locali rimanenti come destinazione.

Utilizzo

Per usare il modello, segui questi passaggi:

  1. Crea un nuovo flusso di lavoro basato sul modello.

  2. Modifica il filtro del trigger del flusso di lavoro.

    1. Seleziona il trigger.

    2. Dalla scheda Filtri, fai clic su Modifica filtro.

    3. Sostituisci <Locale name> con il nome dell'impostazione locale per cui eseguire il flusso di lavoro.

    4. Sostituisci <Project ID> con l'ID del progetto del flusso di lavoro.

      • L'ID del progetto può essere copiato da Strings cercando il progetto nell'elenco dei progetti e facendo clic sul pulsante ID.

    5. Fai clic su Salva filtri.

  3. Pubblica il flusso di lavoro.

Nel progetto Strings corrispondente, apri un lavoro esistente o inizia uno nuovo. Contrassegna uno dei lavori la cui impostazione locale corrisponde a <Locale name> come Completa per attivare il flusso di lavoro.

Modello di Strings: Esportazione programmata nell'archivio online

Descrizione

Questo flusso di lavoro viene attivato in base a un programma di tempo predefinito. Quando il flusso di lavoro viene eseguito, cerca automaticamente gli ID di sincronizzazione dell'archivio per i progetti elencati e attiva le esportazioni secondo il file di configurazione situato nella radice dell'archivio.

Utilizzo

Per usare il modello, segui questi passaggi:

  1. Crea un nuovo flusso di lavoro basato sul modello.

  2. Modifica il programma di attivazione del flusso di lavoro.

    1. Seleziona il trigger.

    2. Dalla Schedule tab, fai clic su Edit schedule.

    3. Seleziona la cadenza richiesta.

    4. Fai clic su Save schedule.

  3. Fornisci l'ID dell'account.

    1. Seleziona il pacchetto di azioni.

    2. Dalla Parameters tab, fai clic su Edit parameters.

    3. Sostituisci <accountID> con l'ID dell'account dell'organizzazione Strings.

      • L'ID account può essere copiato dalla Account & billing tab, cliccando su impostazioni utente nell'angolo in alto a destra e selezionando Organization dal Settings menu.

    4. Fai clic su Save parameters.

  4. Pubblica il flusso di lavoro.

  5. Nel progetto Strings, apri un lavoro esistente o inizia uno nuovo e contrassegna il lavoro come Completed per attivare il flusso di lavoro.

Modello di Strings: Creazione di lavori programmati

Descrizione

Questo flusso di lavoro viene eseguito in base a una pianificazione. Il flusso di lavoro identifica automaticamente le chiavi che hanno una traduzione non verificata in una qualsiasi delle impostazioni locali, crea un lavoro da quelle chiavi e lo avvia. Questo flusso di lavoro configura l'ID del progetto da monitorare per nuove chiavi e l'ID del modello di lavoro da usare per la creazione del lavoro.

Il JSON da aggiungere a questa azione deve seguire questo esempio di sintassi:

{
"projectId":"f6dfee6466384379606b6158a410cd46", "jobTemplateId":"ea47c725dfdb894df2dea5902b1f0894"
}
Utilizzo

Per usare il modello, segui questi passaggi:

  1. Crea un nuovo flusso di lavoro basato sul modello.

  2. Modifica il programma di attivazione del flusso di lavoro.

    1. Seleziona il trigger.

    2. Dalla scheda Schedule, fai clic su Edit schedule.

    3. Seleziona la cadenza richiesta.

    4. Fai clic su Save schedule.

  3. Crea un file .JSON in un editor di testo basato sull'esempio.

    • L'ID del progetto può essere copiato da Strings cercando il progetto nell'elenco dei progetti e facendo clic sul pulsante ID.

    • L'ID del modello di lavoro può essere copiato dall'URL quando il modello di lavoro è aperto.

  4. Modifica i parametri dell'azione Configuration values.

    1. Apri l'azione Configuration values.

    2. Dalla Parameters tab, fai clic su Edit parameters.

    3. Usa il .JSON dal passaggio 3 per il campo di input.

    4. Fai clic su Save parameters.

  5. Pubblica il flusso di lavoro.

Quando il programma attiva il flusso di lavoro, viene creato e avviato un nuovo lavoro nell'elenco dei lavori. Se non ci sono chiavi non verificate nel progetto, il flusso di lavoro si ferma e non viene aggiunto un nuovo lavoro.

Questo articolo ti è stato utile?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.