Le guide di stile sono linee guida linguistiche centralizzate che definiscono come il contenuto deve essere scritto per una specifica lingua o locale. Aiutano a garantire la coerenza di tono, terminologia, formattazione e output tra progetti e team diversi.
Le guide di stile vengono caricate come file Markdown (.md) e archiviate in una libreria condivisa accessibile dalla dashboard di Phrase Platform selezionando Risorse nel menu di navigazione a sinistra. Possono essere allegate e riutilizzate tra i progetti in:
Quando un file Markdown viene caricato o viene ripristinata una versione precedente, Phrase genera automaticamente una versione ottimizzata dall'IA della guida di stile. Questa versione viene usata nei flussi di lavoro IA per migliorare i risultati dell'agente di traduzione IA e di MT Optimize senza richiedere istruzioni Personalizzato per ogni lavoro. La guida di stile compatibile con l'IA consente ai servizi IA di Phrase di adattare tono e formalità alle preferenze dell'utente, applicare la terminologia e la formulazione richieste e seguire le convenzioni specifiche per le impostazioni locali.
Sebbene l'agente di traduzione IA prenda in considerazione sia le termbase che le guida di stile, le guida di stile non applicano direttamente la terminologia da una termbase. L'usare di guida di stile non comporta alcun costo aggiuntivo in Unità IA (AIU).
Ogni guida di stile si applica a esattamente una impostazioni locali (ad esempio, en-US o de-DE). Se più varianti o casi d'usare richiedono regole diverse, devono essere create guida di stile separate.
Le organizzazione possono aggiungere fino a 500 guida di stile.
Autorizzazioni
-
Solo gli Amministratori dell'organizzazione della piattaforma possono creare, modificare, eliminare o impostare le guida di stile predefinite.
-
Gli utente con il ruolo di Membro della piattaforma (ad es. Linguisti) possono visualizzare le guida di stile dalla scheda Risorse. Non possono apportare alcuna modifica.
-
I Project Manager possono allegare le guida di stile ai progetto.
-
I linguisti e i traduttori possono visualizzare le guida di stile allegate negli editor TMS e Strings.
-
Gli utente possono effettuare il download dell'ultima versione di una guida di stile come file Markdown dalla scheda Risorse.
Requisiti di file e struttura
-
Una guida di stile in formato Markdown (.md) per impostazioni locali:
-
Dimensione massima: 150 KB
-
Le immagini non sono supportate
-
-
Struttura consigliata:
-
Scopo e ambito
-
Voce e tono
-
Grammatica e regole di scrittura
-
Terminologia (termini Approvato e non consentito)
-
Convenzioni per le impostazioni locali
-
Standard di formattazione
-
Guida al contenuto
-
Risoluzione dei problemi e stile degli errori (se applicabile)
Intestazioni chiare e regole strutturate migliorano sia la leggibilità umana che l'interpretazione IA.
-
Di seguito è riportato un esempio di una guida di stile Completa e non in conflitto che può essere adattata come richiesto:
impostazioni locali: en-US
Use case: SaaS B2B Product – Help Center and UI
# Style Guide: EN-US – Help Center Articles ## 1. ## 1. Purpose & Scope This style guide defines the writing standards for all **Help Center documentation** in **English (United States)**. It applies to: - How-to articles - Feature explanations - Troubleshooting guides - FAQ entries **Audience:** professional SaaS users in technical and business roles **Goal:** help users complete tasks quickly, confidently, and without confusion. --- ## 2. Voice & Tone Help Center content should sound: - **Clear and professional** - **Supportive and solution-focused** - **Confident, not promotional** We write as a guide helping users succeed — not as marketing copy. ### Tone principles | Do | Don’t | |---|------| | Be calm and direct | Be overly casual or chatty | | Focus on next steps | Focus only on what went wrong | | Use neutral language | Use sarcasm or humor | **Examples** - ✅ “If the connection fails, check your API token and try again.” - ❌ “Your token is wrong. Fix it.” Fix it.” --- ## 3. Grammar & Writing Style ### 3.1 Address the reader directly Use **you** to make instructions clear. - ✅ “You can manage users from the Admin page.” - ❌ “Users can be managed from the Admin page.” --- ### 3.2 Prefer active voice Active voice is shorter and easier to follow. - ✅ “Select **Save changes**.” - ❌ “Save changes should be selected.” --- ### 3.3 Keep sentences concise - Aim for **25 words or fewer** - One main idea per sentence - Break long explanations into steps or bullets --- ### 3.4 Use plain language Avoid unnecessary complexity. - ✅ “Start a new project.” - ❌ “Initiate the creation of a new project.” --- ## 4. Terminology & Consistency ### 4.1 Use approved terms Use product and feature names exactly as defined. - Keep capitalization consistent - Do not invent synonyms for key concepts **Example** - ✅ “workspace” - ❌ “space,” “project area,” “environment” --- ### 4.2 Define uncommon acronyms Common terms (API, URL) do not need definition. Internal or uncommon acronyms should be explained on first use. - ✅ “Single Sign-On (SSO)” - ❌ “SSO” without context --- ### 4.3 US English conventions Always use **en-US spelling**. - ✅ “customize,” “behavior” - ❌ “customise,” “behaviour” --- ## 5. Formatting & Markdown Standards ### 5.1 Headings Use clear, task-based headings. - ✅ “Reset your password” - ❌ “Password resetting process overview” Heading hierarchy: - `#` Article title - `##` Main sections - `###` Subsections only when needed --- ### 5.2 Lists Use numbered lists for sequences: 1. Open **Settings** 2. Select **Billing** 3. 3. Choose **Change plan** Use bullets for options: - Admins can manage users - Editors can update content --- ### 5.3 UI elements Format UI labels consistently: - Buttons: **bold** - Navigation paths: use arrows Esempio: Go to **Settings → Billing → Change plan**. --- ### 5.4 Links Links must describe the destination. - ✅ “See the billing guide” - ❌ “Click here” --- ## 6. Standard Article Structure Every Help Center article should follow this structure: ### 1. Riepilogo Start with 1–2 sentences explaining the outcome. > This article explains how to change your subscription plan. --- ### 2. Prerequisites (optional) List requirements upfront. - Admin permissions - Active subscription --- ### 3. Step-by-step instructions Steps should be: - Action-oriented - One action per step - Written as commands Esempio: 1. Go to **Settings**. 2. Select **Billing**. 3. Choose **Change plan**. --- ### 4. Expected result Tell the user what should happen. > Your new plan takes effect immediately after confirmation. --- ### 5. Next steps (optional) Provide related actions or links. - Manage invoices - Update payment method --- ## 7. Troubleshooting & Errors ### 7.1 Be reassuring - ✅ “We couldn’t connect. Please try again.” - ❌ “Connection failed. Critical error.” --- ### 7.2 Focus on solutions Always include what the user should do next. - Check credentials - Confirm permissions - Contact support if needed --- ### 7.3 Never blame the user Avoid language like: - “You did something wrong” - “Invalid input” (without explanation) Preferred: > “The token may be expired. Generate a new one and retry.” --- ## 8. Do / Don’t Summary ### Do - Write task-focused, step-based content - Use consistent terminology - Keep sentences short and direct - Use descriptive headings and links - Maintain a calm, supportive tone ### Don’t - Add marketing language - Use idioms or slang - Mix terms for the same concept - Blame the user in troubleshooting - Write long paragraphs without structure --- ## Example (Preferred) To change your plan: 1. Go to **Settings → Billing** 2. Select **Change plan** 3. Choose an option and select **Confirm**
Le guida di stile vengono create e gestite nella libreria condivisa accessibile dalla dashboard di Phrase Platform selezionando nel menu di navigazione a sinistra. La pagina elenca tutte le guida di stile disponibili nella tua organizzazione.
Se hai effettuato l'accesso a Phrase TMS, Phrase Strings o Phrase Studio, Seleziona dalla navigazione a sinistra per aprire la libreria condivisa.
Crea una guida di stile
Per creare una nuova guida di stile come amministratore, segui questi passaggi:
-
Nella pagina , Seleziona Nuova guida di stile.
Viene visualizzata la pagina .
-
Configura , e (opzionale).
Il nome deve essere univoco.
-
Trascina e rilascia o Seleziona caricare file per caricare la guida di stile come file Markdown (.md).
-
Fare clic su creare guida di stile.
Phrase genera automaticamente la versione compatibile con l'IA dal file caricato. Potrebbe richiedere alcuni secondi.
La nuova guida di stile viene aggiunta alla pagina .
-
Facoltativamente, Seleziona Imposta come predefinito.
Quando si allegano guide di stile a nuovi progetti, Phrase suggerisce la guida di stile predefinita se non è impostata alcuna guida specifica. Il suggerimento può essere modificato.
Consiglio
Rimuovere eventuali regole specifiche per la lingua dalla guida di stile predefinita.
Modificare o eliminare le guide di stile
Le guide di stile possono essere aggiornate, versionate, condivise o rimosse. Dalla pagina , usare il menu accanto a una guida di stile elencata per:
-
Imposta come predefinita
Contrassegnare la guida di stile come predefinita suggerita quando non viene selezionata alcuna guida specifica nei nuovi progetti. Il suggerimento predefinito può essere modificato a livello di progetto.
-
Elimina
L'eliminazione di una guida di stile non modifica retroattivamente i lavori completati o in corso. Solo l'ultima versione di una guida di stile può essere allegata ai nuovi progetti.
Consiglio
Prima di eliminare una guida di stile, verificare:
-
Se è ancora allegata a progetti o modelli attivo
-
Se deve essere conservata per conformità o riferimento storico
-
-
Copia link pubblico
Genera un link di sola lettura da condividere con stakeholder esterni che non possiedono un account Phrase.
Nella pagina , Seleziona l'icona della matita accanto a una guida di stile per aprire la pagina e aggiornare i suoi metadati, il file Markdown o lo stato predefinito.
È possibile aggiungere una descrizione facoltativa delle modifiche prima di salvare per includerla nella cronologia delle versioni. Una nuova versione viene creata solo quando il file Markdown viene sostituito. Questa versione si applica solo ai nuovi lavori o ai lavori non ancora iniziati nei progetti in cui viene usata la guida di stile.
Gestisci cronologia versioni
Le guida di stile mantengono una cronologia delle versioni in caso di modifiche alle versioni esistenti.
Per visualizzare la cronologia delle versioni e ripristinare le versioni di una guida di stile, seguire questi passaggi:
-
Nella pagina , fare clic su una guida di stile nell'elenco per aprire la sua pagina dei dettagli.
-
Seleziona Version history dal
nella parte superiore della pagina dei dettagli.
Viene visualizzato il pannello .
-
Selezionare una versione precedente elencata nella sezione .
Viene visualizzata la versione precedente.
-
Se necessario, selezionare Edit from this version in .
La versione precedente viene ripristinata per creare una nuova versione attivo basata su di essa.
Il ripristino o la modifica da una versione precedente non sovrascrive la cronologia.
Una volta che una guida di stile è stata creata nella libreria, può essere collegata ai progetti in Phrase TMS, Phrase Strings e Phrase Studio.
Comportamento generale tra i prodotti:
-
Le guida di stile sono configurate per lingua di destinazione e si applicano all'intero progetto. Vengono applicate durante la pre-traduzione quando si usa l'agente di traduzione IA, o come passaggio di post-editing quando si usa MT Optimize.
-
Quando viene creata una nuova versione della guida di stile, questa si applica solo ai nuovi lavori. I lavori in corso Continua a usare la versione attiva al momento della creazione.
-
Le funzionalità IA usano automaticamente la guida di stile allegata quando supportato. Le guide di stile non influiscono sui segmenti bloccato, poiché MT Optimize non li modifica. Per impostazione predefinita, l'agente di traduzione IA lascia anche i segmenti da una memoria di traduzione (TM) non influenzati, sebbene ciò possa essere configurato nelle impostazioni di pre-traduzione.
Phrase TMS
Le guide di stile possono essere allegate a un progetto o a un modello di progetto.
-
Quando si crea o si modifica un progetto o un modello di progetto, vai alla sezione e seleziona una guida di stile per impostazioni locali di destinazione.
Il sistema potrebbe pre-selezionare automaticamente la guida di stile più pertinente in base alla corrispondenza delle impostazioni locali. La pre-selezione può sempre essere sovrascritta o cancellata.
Nota
Non supportato nella visualizzazione classica del modello di progetto.
-
Le modifiche ai modelli di progetto influiscono solo sui progetti e sui lavori appena creati. I progetti esistenti non vengono aggiornati retroattivamente.
-
Le guide di stile allegate sono visibili ai linguisti nel riquadro
del CAT Web Editor come risorsa di sola lettura.
-
I fornitori nei progetti condivisi non possono modificare una guida di stile assegnata dal committente.
-
Negli scenari di lavoro condiviso, i fornitori possono usare la guida di stile assegnata ma non possono modificare la configurazione a livello di progetto.
-
Phrase Strings
-
In una pagina del progetto, vai alla scheda e seleziona una guida di stile per ogni impostazioni locali di destinazione.
-
Le guide di stile allegate sono visibili ai traduttori a livello di chiave nel menu della barra laterale dello Strings Editor.
Phrase Studio
-
Quando si crea un progetto, seleziona una guida di stile per ogni lingua di destinazione aggiunta al progetto.
Il sistema potrebbe pre-selezionare automaticamente la guida di stile più pertinente in base alla corrispondenza delle impostazioni locali. La pre-selezione può sempre essere sovrascritta o cancellata.
-
La versione ottimizzata per l'IA della guida di stile viene applicata dietro le quinte come input contestuale per i flussi di lavoro dell'agente di traduzione IA.