Le pagine di indice per la traduzione vengono poste alla fine del documento importato. Per avere una pagina di indice tradotta nel file .IDML completato, aprite il documento in Adobe InDesign e rigenerate la pagina di indice.
Solo le immagini incorporate vengono trasferite nel file completato
Tipi di file
-
.IDML
Importa opzioni
-
-
Rimuove l'eccessiva formattazione del testo dal lavoro e dal file completato.
-
-
-
-
-
La destinazione del collegamento ipertestuale sarà importata come testo traducibile
-
Importa i tag di formattazione kerning
-
Importa i tag di formattazione del tracking
-
-
Rimuove gli elementi XML speciali dalle storie InDesign prima di convertire il file per la traduzione. Ci saranno meno tag di formattazione nel lavoro. Anche gli elementi XML vengono rimossi dal file completato.
-
-
-
Se non viene immesso alcun nome, verranno utilizzati i font predefiniti per le seguenti lingue:
-
Cinese (Taiwan)
PMingLiu
-
Cinese
SimSun
-
Arabo
Arial
-
Thai
Tahoma
-
Ebraico
Arial
-
Vietnamita
Arial
-
Giapponese
MS Mincho
-
Coreano
Arial Unicode MS
-
-
Il testo corrispondente sarà convertito in tag Phrase usando la regexp.