Impostazioni per l'importazione del file

.XLIFF 1.2 e 2.0 - XML Localization Interchange File Format (TMS)

Contenuti tradotti automaticamente dall'inglese con Phrase Language AI.

Il contenuto tag del file di origine può essere visualizzato nell'editor facendo clic su Espandi tag nel menu Strumento e modificato facendo clic su F2.

Abilitare il controllo XLIFF durante la configurazione della quality assurance per aiutare a evitare la corruzione strutturale.

Importante

I problemi con i tag sono una causa comune di errori di esportare. Assicurarsi sempre che i tag e il formato siano corretti prima di esportare i file eseguendo i controlli di quality assurance.

Consiglio

Se il contenuto XLIFF contiene tag HTML, seleziona Drupal/Wordpress XLIFF come tipo di file durante la creazione del lavoro o del modello di progetto.

Tipi di file

  • .XLF

  • .XLIFF

  • Solo 2.0

    File con l'intestazione file <xliff version=\"2.0\">

Importa opzioni

  • Analizza i messaggi ICU

    I messaggi ICU vengono automaticamente convertiti in tag. Quando un segmento contiene elementi inline, l'analisi ICU per quel segmento viene saltata. I segmenti senza elementi inline vengono analizzati normalmente.

  • Usa sottofiltro HTML 

    Importa tag HTML contenuti nel file. I tag possono quindi essere utilizzati con le impostazioni di importazione dei file HTML.

  • Importa <note>

    I dati dall'elemento <note> verranno visualizzati nella finestra Contesto.

    È supportato solo un <note> in un <unit> (secondo gli standard XLIFF 2.0).

  • Salva i segmenti confermati nella TM durante l'importazione

    I segmenti importati come confermato vengono salvati nella memoria di traduzione del progetto in modalità di scrittura.

  • Segmenta XLIFF

    Viene applicata la segmentazione standard. Se non selezionato, un elemento sarà un segmento. Ciò potrebbe comportare più frasi per segmento. Se selezionato ma un elemento rimane un segmento, l'attributo canResegment=\"no\" potrebbe essere presente nel file. Per forzare la segmentazione, modificare questo attributo in \"yes\". Se non è presente alcun attributo canResegment=\"no\", l'unità verrà suddivisa in segmento.

    Se il segmento destinazione non è vuoto, il testo nell'elemento origine non viene suddiviso in segmento. Questo comportamento non può essere modificato abilitando/disabilitando l'opzione segmento XLIFF o regolando le regole di segmentazione.

    Se un' unità importata ha elementi segmento nel file originale, non viene ulteriormente suddivisa in segmento; viene considerata come già suddivisa in segmento. Questo comportamento non può essere modificato abilitando/disabilitando l'opzione segmento XLIFF. La segmentazione può verificarsi solo se l' unità ha un singolo elemento segmento e nessun elemento ignorabile.

  • Interpreta tag interruzione di riga/pagina

    I tag di interruzione di riga e di interruzione di pagina XLIFF Crea nuovi segmento. Questa opzione verrà applicata solo se è abilitato anche segmento XLIFF.

  • Conserva gli spazi

  • Copia origine in destinazione vuota se il segmento non è importato

  • Sovrascrivi i valori di segmentazione XLIFF

    Se abilitato, i valori della lingua destinazione dal file caricato vengono ignorati e sostituiti con i valori della lingua destinazione del lavoro.

  • Solo 2.0 Rappresenta il testo con attributo \"translate=no\" come tag non traducibile

  • Solo 1.2 Nota di contesto

    Il contesto deve trovarsi nell'unità di traduzione negli elementi context-group o context con attributi context-type.

  • Solo 2.0 chiave di contesto

    Il contesto deve trovarsi nell'elemento unit o nei discendenti dell'unità. Il nodo base (nodo di contesto) per la valutazione XPath è l'elemento unit. L'XPath predefinito è: @id.

    Nota

    XPath chiave di contesto e namespace XML

    Gli elementi XLIFF 2.0 esistono all'interno di un namespace XML, pertanto le espressioni XPath chiave di contesto che fanno riferimento direttamente ai nomi degli elementi potrebbero non funzionare. Se l'espressione non restituisce risultati, usare invece la funzione local-name().

    Ad esempio, per estrarre un elemento <note> con category=\"key\", usare:

    *[local-name()='notes']/*[local-name()='note' and @category='chiave'] 

  • Converti in tag di Phrase TMS 

  • Converti in entità carattere

    Elenco separato da virgole di riferimenti di carattere richiesti nel file output.

    Esempio:

    &#160;,&amp;#x3A3;

Importare regole di segmentazione

L'aggiunta di regole modifica le impostazioni di importare predefinite. Le regole possono essere combinate o aggiunte e possono essere applicate usando il modulo disponibile o manualmente. Gli stati XLIFF personalizzato sono supportati. Separare gli argomenti con una virgola crea la relazione logica AND, mentre una nuova riga crea la relazione logica OR.

XPath può anche essere usato nelle regole, ma verrà valutato relativamente a ciascun elemento trans-unit (ovvero non il documento).

Esempi:

  • Importare solo i segmento dove l'elemento <trans-unit> ha un attributo resname il cui valore è o contiene info: .[contains(@resname,'info')].

  • Importare solo i segmento dove l'elemento <trans-unit> non ha nessun elemento (entità) subordinata segment-metadata tale che l'attributo TM<5> corrispondenza sia o contenga 100.00: .[not(contains(segment-metadata/@tm_match,'100.00'))]

    Per Escludi le corrispondenza 100.00 e 101.00% dall'importare, usare or come segue: .[not(contains(segment-metadata/@tm_match,'100.00') or contains(segment-metadata/@tm_match,'101.00'))].

XPath può anche essere usato nelle regole, ad es. importare i segmento .[contains(@resname, 'info;yes')].

Per impostazione predefinita, tutti i trans-unit XLIFF vengono importare. Se viene eseguita la segmentazione, <source> viene segmentato e <seg-source> no. Lo stato di tutti i segmento dopo l'importare non è non confermato né bloccato.

Impostazioni di importare personalizzato

  • Non importare segmento quando

  • Conferma segmento quando

  • Blocca segmento quando

Mappatura degli attributi di Esporta

L'aggiunta di regole modifica le impostazioni di importare predefinite. Le regole possono essere combinate o aggiunte e possono essere applicate usando il modulo disponibile o manualmente. Gli stati XLIFF personalizzato sono supportati.

Per impostazione predefinita, tutti i trans-unit XLIFF nel file di destinazione esportato appariranno identici all'origine, eccetto per il fatto che la destinazione sarà tradotta. Per modificare gli stati XLIFF, gli stato dei segmento possono essere mappati agli stati XLIFF.

Esempio:

Nuovo in Tradotto nel file XLIFF di destinazione esportato.

Impostazioni di esportare personalizzato

Gli attributi di destinazione specifici possono essere mappati in base ai seguenti stati del segmento:

  • Confermato e bloccato

  • Confermato e non bloccato

  • Non confermato e bloccato

  • Non confermato e non bloccato

Lunghezza massima della destinazione

Quando un'unità viene divisa in più segmenti, tutti i segmenti avranno la stessa proprietà di lunghezza massima. Questa sarà uguale al massimo per l'unità.

In questo caso, viene restituito il seguente avviso dopo importare:

Un'unità viene divisa in più segmenti, il limite di lunghezza massima verrà controllato per ogni segmento separatamente.

1.2

L'attributo maxwidth può essere utilizzato per specificare la lunghezza massima della destinazione per la traduzione in queste condizioni:

  • Maxwidth deve essere in un elemento trans-unit (non in un gruppo).

  • La dimensione deve essere specificata in size-unit=\"char\" o size-unit=\"percent\".

  • C'è solo un segmento nell'elemento trans-unit.

    Viene visualizzato un avviso se ci sono più segmenti nell'elemento trans-unit.

2.0

La funzionalità di lunghezza massima della destinazione è supportata solo se:

  • L'elemento file contiene slr:profiles con generalProfile=\"xliff:codepoints\"

  • L'unità nel file contiene l'attributo sizeRestriction.

Il valore massimo viene quindi impostato come proprietà di lunghezza massima del segmento.

Impostazioni specifiche dell'applicazione

Drupal/Wordpress .XLIFF

Le impostazioni vengono applicate nel modello di progetto utilizzato con il Drupal plugin.

Il filtrare Wordpress utilizza il sottofiltrare HTML, quindi le impostazioni di importare .HTML possono essere applicate. Se è richiesta una maggiore personalizzazione rispetto a quella disponibile nelle impostazioni di importare HTML, dovrebbe essere utilizzato il formato .XML.

Drupal/WordPress XLIFF è anche un buon valore predefinito per i file .XLIFF quando le Strings traducibile si trovano in CDATA e contengono tag HTML.

memoQ

Non sono disponibili impostazioni se rilevato automaticamente e importato come memoQ XLIFF. Se è richiesta la configurazione, importare il file utilizzando le impostazioni di importare XLIFF 1.2. Gli stati del segmento di memoQ XLIFF devono essere configurati manualmente nelle impostazioni di importare.

Questo articolo ti è stato utile?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.