L’anteprima contestuale può essere generata solo per un massimo di 200 colonne in un file importato. I file con più di 200 colonne visualizzeranno l'avvertimento L'anteprima stata generata. Questo limite non si applica alle colonne contrassegnate come nascoste nel file originale.
Tipi di file
-
.CSV
Importa opzioni
-
Importa tag HTML contenuti nel file. I tags possono quindi essere utilizzati con le impostazioni di importazione dei file .HTML.
-
I campi nei file CSV sono solitamente separati da virgole o punti e virgola, ma possono anche essere utilizzati altri delimitatori. Imposta quale delimitatore è stato usato.
-
Il file può contenere colonne con testo che non richiede traduzione. Specifica quali colonne devono essere importate.
-
Il file può contenere righe con testo che non richiede traduzione. Specifica quali righe devono essere importate.
-
Specifica una chiave di contesto che viene salvata con il segmento nella memoria di traduzione e usata per il contesto di corrispondenza.
-
Le colonne sono impostate come note di contesto (1,2). Le note verranno visualizzate su righe separate.
-
Imposta la lunghezza massima della traduzione. Per più colonne, inserisci i numeri separati da virgole senza spazi (1,2,3). Il limite di caratteri per ogni segmento viene visualizzato nel pannello all’interno dell’editor. Tutti i caratteri che provocano il superamento del limite sono evidenziati in rosso.
Se una cella è divisa in più segmenti, per ogni segmento verrà controllato separatamente il limite di lunghezza massima.
I file multilingue vengono importati come lavori bilingui multipli con le lingue mappate prima dell'importazione. Essi sono rappresentati con nella tabella lavori. Se importato in diverse lingue di destinazione, il file Completato è composto da tutte le lingue di destinazione.
Quando si crea un lavoro, se il file presenta codici lingua standard nella prima riga e il tipo di file è impostato come , verrà rilevato automaticamente come multilingue e importato come lavori separati. Il rilevamento automatico non viene applicato ai lavori importati dagli archivi.
I file CSV multilingue vengono elaborati correttamente solo se nel file di origine sono presenti le colonne per ogni lingua di destinazione. Se manca una colonna per una o più lingue di destinazione, i lavori per la lingua o le lingue corrispondenti vengono importati come empty.
-
Importa tag HTML contenuti nel file. I tag possono quindi essere utilizzati con le impostazioni di importazione dei file .HTML.
-
Il testo è segmentato da una regola di segmentazione generale piuttosto che da un segmento per cella.
Cautela
L’applicazione del
a un file che contiene testo di destinazione può comportare un numero diverso di segmenti nell’origine rispetto alla destinazione. -
Seleziona lo stato predefinito di conferma e se i segmenti confermati vengono aggiunti automaticamente alla TM.
-
Usa i numeri. Per più colonne, inserisci i numeri separati da virgole senza spazi (1,2,3).
-
Inserire le righe da importare (1,4,7).
-
Specifica una chiave di contesto che viene salvata con il segmento nella memoria di traduzione e usata per il contesto di corrispondenza.
-
Le colonne sono impostate come note di contesto (2,3). Le note verranno visualizzate su righe separate.
-
Imposta la lunghezza massima della traduzione. Per più colonne, inserisci i numeri separati da virgole senza spazi (1,2,3).
-
Applica espressioni regolari per convertire il testo specificato in tag.