Il contenuto tag del file di origine può essere visualizzato nell'editor facendo clic su Espandi tags sotto l'intestazione nel menu e modificato facendo clic su F2.
Importante
I problemi con i tags sono una causa comune di errori da esportare. Assicurati sempre che tags e formattazione siano corretti prima di esportare i file eseguendo controlli di quality assurance.
Tutti gli elementi hanno almeno i seguenti attributi traducibili: titolo, etichetta-aria, testo-aria.
Tags html non standard sono:
-
ignorato - vengono creati paragrafi separati quando è impostato su false.
-
Tags HTML ignorati standard:
base
,basefont
,tela
,colgroup
,frameset
,link
,oggetto
,script
,stile
-
-
Importati come singoli tags in linea (non traducibili) quando
è vero
Alcuni elementi hanno più attributi: <img>
ha alt, ma <a>
non lo ha in quanto alt non è un attributo standard per <a>
.
Vedi riferimento elementi HTML per attributi standard e usa entità HTML.
Tipi di file
-
.HTML
-
.HTM
Importa opzioni
-
-
Converte tags che non sono definiti come HTML. Se ci sono tags non validi, il sistema li salta e analizza il resto.
Esempi:
<html> Prova semplice <sconosciuto/>html.</html>
I tags non-HTML saranno elaborati come tags phrase e importati come Test simple
{1}
html.<html> Prova semplice <% sconosciuto %>html.</html>
La variabile non valida (
<% sconosciuta %>
) provoca l'interruzione dell'analisi. La parte interrotta sarà trattata come non traducibile e l'editor mostreràTest simple, html
. -
Importa commenti autonomi come tags. I commenti in linea (all'interno dei paragrafi) vengono sempre importati come tags.
-
-
Tutte le dichiarazioni di lingua nei file HTML completati sono aggiornate con un codice della lingua adeguato.
-
Disabilita l' escape di
ed entità
&
nei file completati. -
Un elenco di tags HTML separati da virgole che non devono essere importati per la traduzione.
-
Applica espressioni regolari per convertire il testo specificato in tag.
-
Inserisci un elenco di entità carattere che saranno convertite in tags durante la traduzione. Essi vengono esportati nel documento tradotto nella stessa forma in cui sono presenti nel file di origine.
Esempio:
-
Usa un'espressione regolare per specificare attributi nei tags
per importarne il contenuto. Questo è disponibile solo per
<meta>
tags con attributoname="description"
oname="keywords"
eattributes="property"
. -
Un elenco di tags HTML separati da virgole che indicano attributi traducibile.
-
Un elenco di tags HTML separati da virgole che indicano elementi in linea non traducibile.
-
Un elenco di tags HTML separati da virgole che indicano elementi in linea traducibile.