Utilità di importazione

.ZIP File (TMS)

Contenuti tradotti automaticamente dall'inglese con Phrase Language AI.

.ZIP file vengono importati con strutture di directory piatte o nidificate intatte.

Importazione di file Zip

Se un file zip è selezionato come file per la traduzione, tutti i file con formati supportati vengono importati nel progetto. I tipi di file non supportati vengono ignorati con un messaggio di avviso che indica quali file non sono stati importati.

  • Un singolo file importato da una cartella zip viene scaricato nel formato originale, non come file .ZIP. Qualsiasi struttura di cartelle dell'originale .ZIP andrà persa.

  • L'importazione di un file .ZIP all'interno di un file .ZIP non è supportata

Download dei file completati

Per scaricare i lavori in un file .ZIP, seleziona tutti i lavori che erano nel file .ZIP originale, e poi clicca Scarica -> File completato. Un file .ZIP con i file tradotti viene creato con la struttura di cartelle del file .ZIP originale.

  • I file non supportati non vengono aggiunti al File completato file .ZIP.

  • L'opzione Zip è disponibile solo quando vengono selezionati più file.

  • I file singoli non vengono esportati come file .ZIP.

  • Può essere definito solo un lavoro per la chiamata API REST Scarica file di destinazione. Non possono essere selezionati più file per questa chiamata.

Download dei file completati con più lingue di destinazione

Ci sono tre metodi per scaricare più lingue di destinazione in un file .ZIP:

  1. Lascia il modello predefinito Nome file completato e percorso di esportazione.

    Tutti i file di destinazione saranno scaricati nella stessa cartella (con suffissi di destinazione specifici).

  2. Disabilita Rinomina i file completati nel progetto.

    Le sottocartelle di destinazione vengono create automaticamente.

  3. Specifica un modello di Rinomina i file completati con /{targetLang}/ come sottocartella.

Per preservare le strutture delle cartelle originali, inizia il campo Rinomina i file completati con {path}/.

Set di caratteri

Potrebbe essere necessario specificare il set di caratteri appropriato durante l'importazione di file .ZIP:

  • I set di caratteri devono essere specificati per formati di file di tipo testo come file .TXT o .CSV. Se non specificato, Phrase presume che siano codificati in UTF-8.

  • La codifica dei nomi dei file nei file .ZIP dovrebbe essere specificata. Questo può variare dalla consueta codifica di Windows.

    .I nomi dei file .ZIP sono codificati utilizzando un metodo di codifica diverso rispetto ai file effettivi. Ad esempio, IBM852 è tipicamente usato per il ceco e IBM866 è tipicamente usato per il russo sui sistemi Windows. Questo può variare a seconda del produttore del software per file .ZIP.

    Per selezionare il set di caratteri durante l'importazione del file .ZIP (creando un nuovo lavoro), fai clic su Set di Caratteri - Codifica dei nomi dei file compressi e scegli il set di caratteri appropriato. Se il set di caratteri è errato, alcuni nomi di file (anche se non i file effettivi) potrebbero essere interpretati in modo errato durante l'importazione.

Questo articolo ti è stato utile?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.