-
Piano enterprise (non disponibile per i piani LSP)
Mettiti in contatto con il reparto vendite per dubbi relativi alle licenze.
-
Piano Enterprise (legacy)
Mettiti in contatto con il reparto vendite per dubbi relativi alle licenze.
Salesforce Knowledge è un sistema di gestione dei contenuti online che aiuta le aziende con le loro esigenze di marketing, vendite e commercio. Il connettore è per entrambe le versioni Classic e Lightning di Salesforce Knowledge.
La lingua di origine di un progetto deve corrispondere alla lingua predefinita di Salesforce Knowledge configurata in Impostazioni di Knowledge. Inglese in Salesforce è in realtà Inglese (Stati Uniti) (locale completo).
Il connettore importa tutti i campi aggiornabili che hanno tipi di dati stringa o textarea.
Nota
A partire dal 1 novembre 2022, il connettore supporta i flussi di lavoro di localizzazione continua. Se si utilizzano questi flussi di lavoro, modificare un connettore esistente non abiliterà la funzionalità e deve essere creato un nuovo connettore.
Ci sono una serie di casi d'uso per il connettore:
-
I project manager possono aggiungere file direttamente ai progetti da un archivio online. Solo i documenti che corrispondono alla lingua di origine del connettore o che non hanno alcuna lingua impostata sono elencati.
-
Configura il portale richieste che consente ai Richiedenti di aggiungere file alle richieste direttamente dall'archivio online. Solo i documenti che corrispondono alla lingua di origine del connettore o che non hanno alcuna lingua impostata sono elencati.
-
Usa creazione di progetti automatizzata (APC) per creare automaticamente nuovi progetti quando si rileva una modifica nell’ultima data di modifica per i file o le cartelle monitorati.
Traduzione degli articoli sorgente
Per consentire agli autori degli articoli di attivare manualmente le traduzioni, definire o creare campi specifici in Salesforce Knowledge. Questi campi saranno utilizzati dal connettore Phrase per attivare e monitorare i flussi di lavoro di traduzione. Usa i campi esistenti o creane di personalizzati secondo necessità.
Mappature dei campi richieste
Per garantire una corretta comunicazione tra Salesforce Knowledge e Phrase TMS, le seguenti configurazioni dei campi devono essere in atto:
-
Attivazione delle richieste di traduzione
-
Scopo:
Definire quali articoli devono essere inviati per la traduzione.
-
Impostazione:
Creare o designare un campo (ad es.,
Workflow_stage__c) che conterrà un valore specifico (ad es., “Traduci”)- tipo consigliato: picklist -
Mappatura del connettore:
In Phrase TMS, mappare questo campo per attivare la traduzione solo per gli articoli che hanno questo valore specificato.
-
-
Monitoraggio del progresso della traduzione
-
Scopo:
Aggiornare automaticamente lo stato di un articolo durante il processo di traduzione.
-
Impostazione:
Usare lo stesso campo di sopra o crearne uno separato.
-
Mappatura del connettore:
Configurare Phrase TMS per impostare il valore di questo campo a qualcosa come quando inizia la traduzione.
-
-
Indicare il completamento della traduzione
-
Scopo:
Notificare gli utenti che la traduzione è completa.
-
Impostazione:
Usare lo stesso campo di sopra o crearne uno separato.
-
Mappatura del connettore:
Impostare il valore di questo campo a qualcosa come una volta che le traduzioni sono state restituite a Salesforce.
-
-
Definizione delle lingue target per la creazione automatizzata del progetto (APC)
-
Scopo:
Specificare in quali lingue un articolo deve essere tradotto.
-
Impostazione:
-
Creare un campo personalizzato (ad es.,
Target_Languages__c). -
Tipo di Campo:
Picklist a selezione multipla.
-
Valori:
Usa i codici lingua (es.
fr, de, es) come API Names, non etichette.
-
-
Mappatura del connettore:
La Phrase TMS legge questo campo per creare lavori solo per le lingue selezionate.
-
Importante
Se accedi da un dominio personalizzato (es. mydomain.phrase.jp), apri una finestra del browser in incognito e accedi tramite cloud.memsource.com o us.cloud.memsource.com per applicare l'autenticazione richiesta per la creazione o il salvataggio del connettore. Dopo il salvataggio, il connettore può essere accessibile tramite il dominio personalizzato.
-
Dalla pagina
Impostazioni, scorri verso il basso fino alla sezione .
-
Fai clic su Connettori.
Si apre la pagina .
-
Clicca Nuovo connettore.
Si apre la pagina .
-
Modifica il Tipo in Salesforce Knowledge e fornisci un nome per il connettore.
-
Fornisci il nome dell'host.
-
Definisci facoltativamente quando gli articoli devono essere tradotti in base al valore del campo.
-
Definisci facoltativamente un campo negli articoli sorgente da cambiare in un valore selezionato (es. pronto per la traduzione) quando la prima traduzione viene esportata.
-
Definisci facoltativamente il valore del campo dopo la traduzione.
-
Seleziona quale stato devono avere le traduzioni.
-
Fornisci
La creazione automatizzata del progetto crea solo lavori per le lingue specificate nel campo personalizzato identificato dal suo Nome Campo (es.
Target_Languages__c). -
Clicca Collegati a Salesforce.
Se la connessione viene stabilita, viene visualizzato un segno di spunta. In caso contrario, appare un punto esclamativo rosso. Passa il cursore sopra l'icona per visualizzare maggiori dettagli.
-
Clicca su Salva.
Il connettore viene aggiunto all'elenco nella pagina .