Integrazioni

HubSpot (TMS)

Contenuti tradotti automaticamente dall'inglese con Phrase Language AI.

Disponibile per

  • Piani Team, Professional, Business ed Enterprise

Mettiti in contatto con il reparto vendite per dubbi relativi alle licenze.

 

Disponibile per

  • Piano Enterprise (legacy)

Contatta Sales per domande sulle licenze.

 

Il connettore HubSpot consente di scaricare il contenuto di origine e caricare le traduzioni da/a HubSpot Marketing Hub per i seguenti tipi di contenuto:

  • Pagine del sito web

  • Pagine di destinazione

  • Temi

  • Articoli del blog

  • E-mail

  • Moduli (sono supportati solo i moduli incorporati e le pagine autonome a causa delle limitazioni dell’API)

  • File

HubSpot richiede che gli utenti che collegano l'integrazione dispongano delle autorizzazioni App Marketplace. Se si verifica un errore, HubSpot consiglia di concedere le autorizzazioni di Super amministratore.

Nota

I codici della lingua zh_hans_cn e zh_hant_tw non sono supportati da HubSpot e sono mappati a zh-Hans e zh-Hant, rispettivamente.

Casi d'uso

Ci sono diversi casi d’uso per il connettore:

  • I project manager possono aggiungere file direttamente ai progetti da un archivio online. Solo i documenti che corrispondono alla lingua di origine del connettore o che non hanno una lingua impostata sono elencati.

  • Configura il portale richieste consentendo ai richiedenti di aggiungere file alle richieste direttamente dall'archivio online. Solo i documenti che corrispondono alla lingua di origine del connettore o che non hanno una lingua impostata sono elencati.

  • Usa creazione automatizzata di progetti (APC) per creare automaticamente nuovi progetti quando viene rilevata una modifica nella data dell’ultima modifica per file o una cartella monitorata.

    • I file selezionati vengono importati la primissima volta che si esegue APC.

 

Impostazioni di HubSpot

Non è necessario modificare nulla.

Impostazioni Phrase TMS

Importante

Se accedi da un dominio personalizzato (es. mydomain.phrase.jp), apri una finestra del browser in incognito e accedi tramite cloud.memsource.com o us.cloud.memsource.com per applicare l'autenticazione richiesta per la creazione o il salvataggio del connettore. Dopo aver salvato, il connettore può essere accessibile tramite il dominio personalizzato.

  1. Dalla pagina Setup_gear.png Impostazioni, scorri verso il basso fino alla sezione Integrazioni.

  2. Fai clic su Connettori.

    Si apre la pagina Connettori.

  3. Fai clic su Nuovo connettore.

    Si apre la pagina Crea connettore.

  4. Modifica il Tipo in HubSpot e fornisci un nome per il connettore.

  5. Fai clic su Connetti a HubSpot.

    Si apre la pagina di accesso di HubSpot.

  6. Accedi a HubSpot e seleziona un account.

    Nota

    L'accesso tramite Google o Microsoft non è supportato.

    Un segno di spunta apparirà nella configurazione del connettore se la connessione è andata a buon fine. Apparirà un punto esclamativo rosso se la connessione non è andata a buon fine. Passa il cursore sull'icona per visualizzare dettagli aggiuntivi.

  7. Importa metadati aggiuntivi per la traduzione

    Personalizza l'importazione con queste opzioni di metadati:

    • Testo alternativo dell'immagine in evidenza

      Abilita per includere gli attributi alt delle immagini in evidenza (ad esempio, nei post del blog o nelle landing page) per la traduzione. Il testo alternativo supporta l'accessibilità per i lettori di schermo e migliora la SEO descrivendo il contenuto dell'immagine ai motori di ricerca.

    • Campi meta localizzabili

      Abilita l'importazione di contenuti di metadati aggiuntivi da HubSpot per la traduzione.

      I campi supportati includono:

      • meta.post_summary, meta.post_body, meta.description

      • post_summary, email_content, list_content

      • rssBody, rssSummary

        Questo migliora la SEO e garantisce un'esperienza coerente e multilingue.

    • Smart Content

      Abilita per importare tutte le variazioni di contenuto smart (ad esempio, CTA personalizzate o messaggi mostrati in base agli attributi dell'utente, come la posizione o la fase del ciclo di vita). Questo garantisce che ogni versione sia localizzata correttamente.

    • Parametri head_html

      Abilita questa opzione per estrarre e localizzare l'HTML personalizzato inserito nella sezione <head> della pagina. Questo può includere meta tag, script di tracciamento o stili collegati che contengono stringhe traducibili.

    • Campi da omettere

      Specifica i blocchi di contenuto da escludere dall'importazione inserendo uno o più valori di percorso.

      • Per omettere tutti i campi che iniziano con un percorso specifico (ad es. layoutSections.dnd_area.rows[0]), inserire quel prefisso completo.

      • Per omettere i campi che contengono un valore, anteponi * (ad es. *rssSummary). Separa più percorsi con virgole. Gli spazi bianchi e le interruzioni di riga vengono ignorati.

        Per identificare il percorso corretto, apri il file di origine di un lavoro HubSpot e controlla l'attributo path nei tag div.

  8. Scegli come organizzare i file di destinazione in HubSpot:

    • Come gruppi multilingue - le pagine tradotte sono collegate alla pagina principale e formano un gruppo linguistico. Questa opzione è supportata solo per le pagine di destinazione e le pagine del sito web. Per ulteriori informazioni, consulta la documentazione di HubSpot.

    • Come documenti separati - le pagine tradotte sono memorizzate come elementi allo stesso livello. Il codice della lingua aggiunto al nome di pagina interno differenzia le singole traduzioni (ad es. Home vs. Homepage [de]).

  9. Seleziona lo stato di pubblicazione delle traduzioni.

  10. Imposta la lingua di origine.

    • Questa lingua deve corrispondere alla lingua di origine del progetto e dovrebbe corrispondere alla lingua principale del sito HubSpot configurato nelle impostazioni di domini e URL di HubSpot.

  11. Fai clic su Salva.

    Il connettore viene aggiunto all'elenco nella pagina Connettori.

 
Questo articolo ti è stato utile?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.