-
Piano Enterprise (non disponibile per i piani LSP)
Mettiti in contatto con il reparto vendite per dubbi relativi alle licenze.
-
Piano Enterprise (legacy)
Mettiti in contatto con il reparto vendite per dubbi relativi alle licenze.
Marketo è un software di automazione progettato per il marketing basato sull'account e altri servizi di marketing.
Marketo connettore consente il download di contenuti d'origine e il caricamento di traduzioni da/verso un server Marketo per i seguenti tipi di contenuti:
-
E-mail
-
Modelli di e-mail
-
File
-
Formati
-
Landing page
-
Modelli di landing page
-
Contenuto dinamico segmentato
-
Frammenti (comprese landing page ed e-mail)
Segmentazione
I contenuti di tutti i segmenti vengono importati in un unico lavoro per la segmentazione Neutra lingua (ad esempio genere). I contenuti di ogni segmento vengono quindi importati in lavori separati per segmentazione specifica della lingua (ad esempio lingua preferita). Queste traduzioni vengono archiviate all'interno del documento originale come contenuto dinamico segmentato.
La mappatura tra segmenti e lingue di destinazione è configurata nelle impostazioni del connettore. Più segmenti possono condividere la stessa lingua di destinazione.
Restrizioni modello
I modelli e le risorse localizzati hanno lo stesso nome del nome originale [lingua]
(ad esempio Black Friday Promo [de-de]). Una risorsa localizzata fa riferimento a una versione localizzata di un oggetto (modello, frammento, ecc.) a condizione che l'oggetto esista in tale lingua. In caso contrario, fa riferimento all'oggetto originale.
È possibile fare riferimento solo ai modelli Approvati. Se il modello è localizzato, il connettore lo sposta automaticamente nello stato Approvato.
Esclusione dei moduli dalla traduzione
Per escludere i moduli Marketo dalla traduzione aggiungi la traduzione dei dati attribuita al primo tag HTML del modulo e imposta la rispettiva variabile che ne controlla la visibilità su falso, 0, None o nascosto.
Esempio:
<div class="mktoText" id="leftsidebar" mktoname="Left Sidebar"> <h3 data-translate="${leftSitebar}">Questa intestazione sarà esclusa</h3> <p>Anche questo paragrafo sarà escluso</p> </div>
Traduzione e mappatura delle variabili
-
Supporta solo se l’opzione
-> è selezionata nelle impostazioni del connettore. -
Le mappature delle variabili sono specificate nelle impostazioni del connettore. Nel nome della variabile, imposta il nome della variabile Marketo senza ${} e nel campo valore, imposta il valore richiesto che deve essere utilizzato nell'asset tradotto. Nel campo valore, possono essere utilizzate le macro
{{destinazioneLang}
(lingua risorsa di destinazione),{destinazioneLangDir}
(direzione lingua risorsa di destinazione: ltr, rtl). -
Tutte le variabili
nelle pagine di destinazione che non sono mappate nelle impostazioni del connettore vengono tradotte. -
La traduzione delle variabili non è supportata per le e-mail (è supportata solo la mappatura delle variabili globali).
La funzione Anteprima contestuale offre un'anteprima in tempo reale del testo originale o tradotto sia nel CAT web editor che nel CAT editor desktop.
Sono supportati tabelle, colonne, grafica, formattazione e font vari. La funzione è progettata per fornire un contesto durante la traduzione e non è una rappresentazione perfetta del documento originale o completato; sono previste alcune differenze visive. Può anche essere influenzato dall'abilitazione/disabilitazione dell'opzione Consenti il caricamento di contenuti esterni nelle impostazioni Accedi e sicurezza.
Frase requisiti:
-
Attraversare il firewall Enterprise per accedere all'installazione locale.
-
Autenticarsi nell'ambiente di authoring.
Configurazione firewall per installazione on-premise:
-
L’installazione deve essere accessibile dai seguenti indirizzi IP:
34.243.87.13, 34.248.197.209, 108.129.22.31, 3.248.158.93
-
Il nome di dominio deve poter essere risolto esternamente.
Nota
Alcuni tags HTML presentano un rischio e il CAT editor li rimuove da questo HTML durante la visualizzazione dell'anteprima. Questo per garantire la privacy e la sicurezza dei dati dell'utente.
Esempi di tags rimossi includono proprietà CSS di FORM
, IFRAME
, SCRIPT
, SVG
, VIDEO
, EMBED
, OBJECT
o background-image.
Ci sono una serie di casi d'uso per il connettore:
-
I project manager possono aggiungere file direttamente ai progetti da un archivio online.
-
Configura il portale richieste per consentire ai richiedenti di aggiungere file alle richieste direttamente dall'archivio online.
-
Usa la creazione di progetti automatizzata (APC) per creare automaticamente nuovi progetti quando si rileva una modifica nell’ultima data di modifica per i file o le cartelle monitorati.
-
I file selezionati vengono importati la prima volta che viene eseguito APC.
-
-
Abilita le API REST nell'account Marketo.
Vedi la documentazione Marketo per le istruzioni.
-
Vai ad LaunchPoint nella sezione Integrazione.
e fai clic su -
Creare un nuovo servizio o visualizzare i dettagli di un servizio esistente.
-
Copia e salva il tuo ID cliente e la Chiave privata cliente.
-
Chiudi la finestra di dialogo Box e torna alla sezione Integrazione della pagina Amministratore.
-
Seleziona Servizi Web.
-
Copiare il sottodominio dall’URL Identity nella sezione REST API (ad esempio 000-MJB-007).
-
Dalla pagina
Impostazioni, scorri verso il basso fino alla sezione .
-
Fai clic su Connettori.
Si apre la pagina
. -
Fai clic su Nuovo connettore.
Si apre la pagina
. -
Indica un nome per la connessione e modifica il Tipo in Marketo .
-
Fornisci le seguenti informazioni:
-
Inserisci ID cliente Marketo.
-
Inserisci Marketo Chiave privata cliente.
-
Inserisci la prima parte dell'URL Marketo Identity
-
Se richiesto dal Team di assistenza tecnica, seleziona
. -
opzioni:
-
Se non si utilizza la segmentazione specifica della lingua per memorizzare le traduzioni di destinazione, selezionare
. -
Se si utilizza segmentazione specifica della lingua, selezionare Test connessione.
segmentato e fare clic suFornire il
e i requisiti di mappatura dagli elenchi a discesa e indicare quale segmento contiene il contenuto d'origine.
-
-
Seleziona Traduci token per includere token nella traduzione.
-
-
Se non verificata nel passaggio precedente, fare clic su Test connessione.
Se la connessione viene stabilita, viene visualizzato un segno di spunta. In caso contrario, appare un punto esclamativo rosso. Passa il cursore sopra l'icona per visualizzare maggiori dettagli.
-
Fai clic su Salva.
Il connettore viene aggiunto all'elenco nella pagina
.