Le integrazioni offrono un modo per spostare i testi di traduzione tra i profili di Phrase, i sistemi di gestione dei contenuti, le piattaforme di automazione del marketing, i repository di codice sorgente e altri sistemi di terze parti.
I connettori funzionano secondo il principio pull; il contenuto viene estratto per la traduzione.
I plugin funzionano secondo il principio push; il contenuto viene inviato per la traduzione.
I connettori possono normalmente essere configurati solo dagli amministratori. Se non è possibile utilizzare il pulsante Aggiungi da repository online, controlla con l'amministratore per verificare che un connettore sia stato configurato.
Per assistenza con integrazioni o connettori realizzati da terzi, contatta il team di supporto per lo sviluppatore.
Importante
Non ogni piano include ogni integrazione. Se è necessaria un'integrazione, esegui l'upgrade del piano di abbonamento o acquista l'integrazione.
I proprietari della piattaforma con abbonamenti attivi possono acquistare integrazioni aggiuntive disponibili nel loro piano di abbonamento nella scheda delle impostazioni dell'organizzazione. Utilizza la sezione per esplorare o acquistare integrazioni aggiuntive.
Nota
I clienti Enterprise dovrebbero contattare Vendite per acquistare integrazioni aggiuntive. Per alcuni componenti aggiuntivi, i clienti con piani inferiori potrebbero dover contattare anche Vendite.
Ci sono diverse integrazioni fornite da terzi che si integrano con Phrase TMS. Per supporto su queste integrazioni, contatta i loro fornitori.