I motori di traduzione umana sono servizi di traduzione ibridi AI/umani. Phrase può utilizzare queste piattaforme nello stesso modo dei motori di traduzione automatica.
Motori supportati:
-
Gengo
-
Unbabel
Per configurare un motore di traduzione umana, segui questi passaggi:
-
Dalla pagina Impostazioni
, scorri verso il basso fino alla sezione e fai clic su motori di traduzione umana.
Si apre la pagina .
-
Fai clic su Crea.
Si apre la finestra .
-
Seleziona un motore dall'elenco a discesa e fai clic su Crea.
-
Compila i campi richiesti e seleziona le opzioni.
-
Clicca su Salva.
Il motore selezionato viene aggiunto all'elenco.
Solo i segmenti con destinazione vuota vengono inviati per traduzione umana. Pre-traduci le corrispondenze del TM al 101% e 100% prima e invia solo il resto dei segmenti per traduzione umana.
Se il lavoro contiene molte ripetizioni, blocca tutte le ripetizioni tranne la prima per escluderle dalla traduzione umana. Questo riduce i costi di traduzione e aumenta la coerenza della traduzione.
Per inviare un lavoro, segui questi passaggi:
-
Dalla tabella lavori, seleziona il/i lavoro/i per traduzione umana.
-
Clicca Pre-traduci e seleziona .
Si apre la finestra .
-
Seleziona . Passa il mouse sopra l'icona informativa
per visualizzare informazioni sul motore selezionato.
Le opzioni per il motore selezionato vengono visualizzate.
-
Clicca Traduci.
Il lavoro è stato inviato e un'icona che gira indica che la traduzione è in corso. Potrebbe richiedere 30 minuti o più per ricevere il file tradotto.
Consulta la documentazione di Gengo o Unbabel per ulteriore aiuto e opzioni di pagamento.