La Phrase Localization Platform supporta 3 ruoli utente globali con diritti diversi per creare e gestire organizzazioni Phrase nonché abbonamenti ai prodotti e accedere.
I ruoli utente Platform sono indipendenti dai ruoli specifici del prodotto. L'accesso al prodotto viene gestito separatamente dalla pagina , dove l'accesso e i ruoli per ciascuna applicazione Phrase possono essere configurati individualmente. La tabella seguente rappresenta una corrispondenza ideale tra ruoli di piattaforma e di prodotto.
TMS è accessibile solo agli utente con uno stato attivo in TMS. Phrase Portal e Phrase IA personalizzato richiedono un profilo utente TMS attivo per concedere l'accesso.
Ruoli utente Phrase Platform
|
Ruolo utente |
Descrizione |
Ruolo TMS corrispondente |
Ruolo Strings corrispondente |
|---|---|---|---|
|
Proprietario |
Crea l'organizzazione con accesso illimitato a tutte le funzionalità |
||
|
Amministratore |
Uguale al proprietario, ma non può creare un proprietario o gestire le impostazioni SSO della Platform. Può acquistare componenti aggiuntivi e ricariche, ma non può annullare un abbonamento. |
N/A |
|
|
Membro |
Uguale all'amministratore, ma non può gestire organizzazioni o prove di prodotto, abbonamenti e accedere |
Il proprietario viene creato automaticamente al momento della registrarsi alla Platform. I ruoli di amministratore della piattaforma e membro possono essere creati all'interno di ciascun prodotto, o tramite invito all'organizzazione della piattaforma e provisioning automatico SSO. Gli inviti possono includere l'accedere a uno o più prodotti Phrase.
I proprietari e gli amministratore possono invitare sia i nuovi che gli esistenti utente Phrase a unire l'organizzazione della piattaforma e concedere l'accedere a prodotti specifici.
Pagina utente della piattaforma
Selezionando Utente dalla barra laterale sinistra, i proprietari e gli amministratore possono:
-
Visualizza tutti gli utente dell'organizzazione corrente, inclusi il loro ruolo nella piattaforma e l'accedere ai prodotti Phrase.
Nota
Gli utente esistenti sono elencati nella pagina solo dopo aver accettato l'invito all'organizzazione della piattaforma.
-
Modificare i ruoli della piattaforma degli utente esistenti selezionando il ruolo desiderato nella colonna .
-
Invitare nuovi utente selezionando Invitare utente.
-
Visualizza lo stato di appartenenza all'identità di tutti gli utente dell'organizzazione corrente nella colonna .
-
Gestisci l'accedere e il ruolo specifici del prodotto per gli utente esistenti selezionando Gestisci accedere al prodotto dal menu
.
Importante
Se richiesto, le autorizzazioni granulari per ciascun ruolo di prodotto (come i diritti su singolo progetto, cliente o risorsa) devono essere configurate direttamente all'interno della rispettiva interfaccia del prodotto.
-
Fai clic su Elimina definitivamente dal menu
per rimuovere un'identità utente interna da tutte le organizzazione Phrase.
-
Le identità utente create tramite SCIM non possono essere eliminate manualmente dall'interfaccia utente. Tuttavia, se il provisioning viene annullato tramite il fornitore di identità (IdP) e l'utente viene rimosso dalla sua ultima organizzazione, l'account entra in un periodo di conservazione di 30 giorni prima dell'eliminazione definitiva.
-
Gli utente attualmente connessi non possono rimuovere se stessi dall'organizzazione.
Nota
-
Se un utente viene rimosso da uno specifico prodotto, non avrà più l'accedere a tale prodotto, ma il profilo utente verrà comunque mantenuto all'interno della piattaforma.
-
Gli utente che sono membri di un'organizzazione ma non hanno l'accedere ad alcun prodotto vedranno i propri dati personali (ad es. nome ed e-mail) resi automaticamente anonimi dopo 12 mesi di inattività per conformarsi alle politiche di conservazione dei dati.
-
-
Fai clic su rimuovere utente dal menu
per rimuovere un utente esterno dall'organizzazione della piattaforma corrente.
-
L'identità utente Phrase è programmata per l'eliminazione definitiva dopo un periodo di tolleranza di 30 giorni, consentendo il ripristino se la rimozione è stata accidentale. Durante questo conto alla rovescia, gli amministratori possono vedere uno stato di per l'utente.
-
I posti utente vengono utilizzati per Crea profilo per altri utente in modo che possano collaborare ai progetto di localizzazione. I profilo vengono creati per product manager, sviluppatori e traduttori. Ogni profilo utente ha un ruolo predefinito, tuttavia il ruolo può essere modificato a livello di progetto. Gli utente possono anche essere raggruppati in Team.
Gli utente esistenti e invitati vengono presentati nella scheda della pagina . Gli utente possono essere ordinati e facendo clic sull'utente vengono visualizzati ruolo, lingua accedere, Team, progetto assegnati e l'ultima attività dell'utente. Gli utente possono anche essere eliminati dalla scheda .
Ogni utente in Phrase Strings ha un ruolo utente che definisce i diritti di accedere. Oltre al potentissimo proprietario ci sono cinque ruoli diversi. I clienti Enterprise possono avere ruoli Personalizzato, se è richiesto un ruolo Personalizzato, contattare il team di supporto.
Amministratore
-
Vede tutti i progetto.
-
Può Modifica le traduzioni per tutte le lingua e accedere a tutte le funzionalità in qualsiasi progetto.
-
Può gestire gli utente e le impostazioni di organizzazione.
-
Consigliato per gli utente che necessitano di un pieno accedere all'organizzazione e a tutti i progetto.
Project manager
-
Vede solo i progetto assegnati.
-
Può Modifica le traduzioni per tutte le lingua e accedere a tutte le funzionalità nei progetto assegnati.
Nota
I project manager non possono modificare term bases nei progetto assegnati.
-
Può gestire i motori MT per specifiche coppie di lingua nelle impostazioni dell'organizzazione.
-
Può gestire utente e impostazioni del progetto.
-
Consigliato per utente che necessitano di accedere e gestire determinati progetto.
-
Può ricevere un accedere globale di sola lettura a tutti gli spazi e progetto dell'organizzazione (può essere attivato tramite il profilo utente).
Sviluppatore
-
Vede solo i progetto assegnati.
-
Può Modifica le traduzioni per tutte le lingua nei progetto assegnati.
-
Può gestire le impostazioni della lingua nei progetto assegnati.
-
Consigliato per utente con accedere limitato ai singoli progetto e nessuna attività amministrativa.
Designer
-
Vede solo i progetto assegnati.
-
Può visualizzare e Modifica le traduzioni per tutte le lingua nei progetto assegnati.
-
Può caricare file e screenshot.
-
Consigliato per utente con accedere limitato ai singoli progetto, e che sono responsabili di design, layout, UX, ecc. (come tramite Sketch).
Translator
-
Vede solo i progetto assegnati.
-
Può visualizzare le traduzioni per tutte le lingua nei progetto assegnati, ma può Modifica le traduzioni solo per le lingua assegnate.
-
Può caricare file per le lingua assegnate (se il permesso è concesso da un amministratore).
-
Consigliato per utente con accedere limitato a specifiche lingua, inclusi utente della community.
Guest
-
Vede solo i progetto assegnati.
-
Può visualizzare le traduzioni per tutte le lingua nei progetto assegnati e lasciare commenti.
-
Può accedere ai termine base (può essere rimosso).
-
Si consiglia di fornire un accesso di sola lettura per colleghi o stakeholder non direttamente coinvolti nel processo di localizzazione.
-
Piano Enterprise
Mettiti in contatto con il reparto vendite per dubbi relativi alle licenze.
-
Piano Enterprise (legacy)
Mettiti in contatto con il reparto vendite per dubbi relativi alle licenze.
In qualità di proprietario o di amministratore e project manager, il ruolo predefinito di un utente può essere sovrascritto e assegnato a un ruolo basato sul progetto. Ciò conferisce agli utente specificati poteri diversi all'interno di un progetto e consente ai Team di visualizzare i progetti non assegnati senza il rischio di interferire nei processi del progetto. Un utente, ad esempio, può avere il ruolo predefinito di Sviluppatore ma può essere un Ospite in un altro progetto.
I ruoli possono essere sovrascritti all'interno del progetto tramite la scheda nella pagina . accanto al nome di un utente indica che le assegnazioni dei ruoli predefiniti sono state modificate.
-
Piani Team, Professional, Business, Enterprise e Software UI/UX
Mettiti in contatto con il reparto vendite per dubbi relativi alle licenze.
-
Piano Enterprise (legacy)
Mettiti in contatto con il reparto vendite per dubbi relativi alle licenze.
I Team servono per raggruppare gli utente e assegnare in batch i diritti di accedere. Questo diventa più utile man mano che aumentano gli utente che lavorano in un'organizzazione.
Per creare un Team, seguire questi passaggi:
-
Dalla pagina , Seleziona la scheda .
-
Fare clic su Crea nuovo Team.
Si apre la finestra .
-
Fornire un .
-
Nella scheda , fare clic su Aggiungere accanto al nome di un utente per aggiungere l'utente al nuovo Team.
Il pulsante cambia in un pulsante per gli utente selezionati.
-
Dalla scheda progetto accedere, fare clic su Aggiungere per Seleziona a quali progetti esistenti il nuovo Team avrà diritto di accedere.
Il pulsante cambia in un pulsante per i progetti selezionati.
-
Fare clic su salvare Team.
Il nuovo Team viene aggiunto alla scheda .
Vengono forniti cinque ruoli diversi a cui possono essere attribuiti i profili utente e due ruoli che fungono da organizzazioni per la condivisione delle risorse.
Le informazioni sulla licenza utente sono disponibili qui.
Tipi di profilo individuali:
-
Membro di Portal
Un utente TMS che ha accesso solo a Phrase Portal all'interno di una determinata organizzazione. Questo tipo di utente non ha accedere ad altri prodotti Phrase. Gli utenti Portaler vengono creati in Phrase Portal, in TMS o concedendo l'accedere al portale dalla pagina nella dashboard della piattaforma.
Organizzazioni:
-
Committente
-
Vendor
Gli utente possono avere più di un profilo Phrase a condizione che ogni profilo abbia un nome utente univoco. I traduttori possono anche lavorare per diverse agenzie come Linguisti e possono avere anche il proprio profilo piano Freelancer.
Se si utilizzano profili multipli, è necessario prestare attenzione a utilizzare il nome utente e la password corretti per accedere a un lavoro specifico. Solo il profilo dell'utente assegnato a un lavoro può essere utilizzato per accedere a quel lavoro.
Prendi in considerazione l'investimento nel piano Team Start e l'agire come vendor in modo che le agenzie possano condividere progetti o lavori.
La pagina si raggiunge tramite il pannello di navigazione a sinistra o facendo clic su utente nel menu in .
Dalla pagina , gli amministratori e i project manager possono:
-
Creare o Elimina utente.
-
Importare in blocco nuovi utente.
-
Attivare/disattivare utente
-
Modificare i dettagli utente, e-mail, ruolo (ad es. trasformare un utente traduttore in un amministratore), diritti, impostare la rilevanza e altre opzioni.
-
Per gli utente PM, sono elencati gli ultimi 30 lavori creati e per gli utente traduttore, gli ultimi 30 lavori nello e-mail, Nuovo o Accettato stato.
Nota
Quando un PM o un amministratore modifica l'indirizzo e-mail di un altro utente, un'e-mail di approvazione viene inviata all'indirizzo e-mail originale dell'utente. Se l'account e-mail originale non è più accessibile per qualsiasi motivo, contattare il Team di supporto.
-
-
Istruzioni di accesso e-mail.
-
Visualizzare la cronologia degli accessi (ultimi sei mesi).
-
Cronologia accessi visualizza gli accessi all'editor per Web.
-
Ultimo accesso le informazioni mostrate quando si accede alla pagina di uno specifico utente includono gli accessi al profilo da Editor per Desktop. Un'esportazione del registro conterrà solo le prime 500 voci.
-
Nomi utente
I nomi utente devono essere sempre univoci non solo per l'organizzazione, ma per l'intero data center. Non usare un nome utente eliminato quando si crea un nuovo utente.
La lunghezza massima dei campi Nome, Cognome e Nome utente è di 255 caratteri.
Per motivi di sicurezza, i caratteri < > & % { } [ ] ^ # * $ non possono essere usati nei nomi utente.
I nomi utente non dovrebbero includere spazi, poiché ciò potrebbe impedire l'accedere ad altri prodotti Phrase. Si consiglia di aggiungere un prefisso ai nomi utente per garantirne l'univocità.
Esempio:
Per creare un utente, seguire questi passaggi:
-
Fare clic su Nuovo dalla pagina o fare clic sull'icona più
accanto a nel pannello di navigazione a sinistra.
-
Fornire le informazioni utente, Nome utente, Ruolo, Fuso orario, opzioni basate sul ruolo e Rilevanza, se richiesto.
-
Fare clic su creare.
Il nuovo utente viene aggiunto all'elenco nella pagina .
-
L'utente imposta una password.
Per creare più utenti, è possibile importare una tabella .XLSX contenente i dati utente. Una tabella preformattata è disponibile per il download per aiutare con l'importare. Le password non possono essere importate.
Solo amministratori possono importare utenti in blocco.
Per motivi di sicurezza, i caratteri < > & % { } [ ] ^ # * $ non possono essere usati nei nomi utente.
Per importare utenti in blocco, seguire questi passaggi:
-
Dalla pagina , fare clic su importare.
Si apre la finestra .
-
Fare clic su file XLSX di esempio.
Il file .XLSX preformattato viene scaricato sul sistema.
-
Aprire il file .XLSX in un editor di fogli di calcolo.
-
Inserire le seguenti informazioni utente se disponibili (se qualcosa di diverso da Nome utente non è immediatamente disponibile, può essere aggiunto manualmente):
-
Nome
-
Cognome
-
E-mail
-
Nome utente
-
Ruolo
-
Ricevi newsletter
-
Nota
-
-
Salvare il file .XLSX.
-
Dalla finestra , trascinare il file nella finestra o fare clic su Choose file e Seleziona il file.
-
Fare clic su Import.
Gli utente specificati nel file .XLSX vengono aggiunti alla pagina Users.
Limite di utente attivo superato (TMS)
Disattivare alcuni utente esistenti. Una volta che un account utente viene disattivato, non viene conteggiato nel totale. Lasciare la casella di controllo deselezionata in un account utente rende tale account non attivo.
Passando il mouse sopra il pulsante nella pagina viene mostrato il saldo degli utente disponibili.
I linguisti possono anche essere disattivati automaticamente se non hanno lavori assegnati.
Per disattivare automaticamente gli utente, seguire questi passaggi: