Traduzione

Pre-traduzione (Strings)

Contenuti tradotti automaticamente dall'inglese con Phrase Language AI.

Disponibile per

  • Piano Advanced ed Enterprise (legacy)

Mettiti in contatto con il reparto vendite per dubbi relativi alle licenze.

La pre-traduzione traduce automaticamente nuove chiavi, lingue o file in più lingue al momento del caricamento utilizzando memorie di traduzione e traduzione automatica. L'uso e i risultati della pre-traduzione possono essere visualizzati nei dashboard di analisi e si può utilizzare il filtro per visualizzare le pre-traduzioni nell'editor.

Per impostazione predefinita, la pre-traduzione traduce solo le traduzioni vuote e salta le chiavi che hanno già una traduzione di destinazione. A livello di progetto, la pre-traduzione può essere configurata per sovrascrivere le traduzioni non verificate quando il testo sorgente cambia.

API o il CLI possono essere utilizzati anche per attivare traduzioni automatiche. Usa questo parametro push quando utilizzi il CLI:

params:
  autotranslate: true

Abilita la pre-traduzione per auto-tradurre il contenuto

Per pre-tradurre automaticamente le chiavi utilizzando la traduzione automatica (MT) e/o la memoria di traduzione (TM), segui questi passaggi:

  1. Configura MT per un progetto (se utilizzi MT).

  2. Dalla finestra delle Impostazioni del progetto, seleziona la scheda Pre-traduzione.

  3. Seleziona Abilita pre-traduzione.

    Le opzioni di pre-traduzione vengono presentate. Se le opzioni non sono selezionate, la pre-traduzione non funzionerà.

  4. Seleziona una o entrambe le seguenti opzioni in base al flusso di lavoro richiesto:

    • Usa la traduzione automatica per pre-tradurre il contenuto utilizzando MT.

    • Usa la memoria di traduzione per pre-tradurre il contenuto utilizzando le corrispondenze TM esistenti.

  5. Clicca su Salva.

    La pre-traduzione è abilitata per il progetto in base alle fonti selezionate.

Flussi di lavoro di pre-traduzione

  • Pre-traduzione delle chiavi appena aggiunte

    Quando si aggiunge una nuova chiave dall'editor, inserire la traduzione predefinita della lingua sorgente per quella chiave.

    Per impostazione predefinita, la pre-traduzione non sovrascrive le traduzioni esistenti. Abilitare l'opzione Sovrascrivi traduzioni quando il testo sorgente cambia nelle Impostazioni del progetto per sostituire le traduzioni target non verificate durante la pre-traduzione:

    • L'opzione Sovrascrivi traduzioni quando il testo sorgente cambia richiede una lingua principale definita nel progetto.

    • La sovrascrittura avviene solo quando cambia il testo sorgente della lingua principale.

    • Qualsiasi impostazione che impedisce o salta la non verifica impedisce anche la sovrascrittura.

    La pre-traduzione può essere disattivata per chiavi individuali quando la chiave viene aggiunta.

  • Pre-traduzione delle lingue appena aggiunte

    Quando una nuova lingua viene aggiunta a un progetto, la pre-traduzione può essere utilizzata per fornire traduzioni iniziali per la nuova lingua. Dopo che la lingua è stata salvata nel progetto, la panoramica dei progressi indica che le chiavi nella nuova lingua sono tradotte e impostate su non verificate. Progetti più grandi possono richiedere alcuni momenti prima di essere riflessi nella panoramica dei progressi. La pre-traduzione può essere applicata solo a una lingua alla volta.

    La pre-traduzione può essere disattivata per lingue individuali quando la lingua viene aggiunta.

  • Pre-traduzione dei file di lingua caricati di recente

    Quando la pre-traduzione è abilitata, le nuove chiavi nei file caricati vengono automaticamente tradotte in tutte le lingue di un progetto.

    Per impostazione predefinita, le traduzioni target esistenti non vengono sovrascritte. Abilitare l'opzione Sovrascrivi traduzioni quando il testo sorgente cambia nelle Impostazioni del progetto per sostituire le traduzioni target non verificate durante la pre-traduzione:

    • L'opzione Sovrascrivi traduzioni quando il testo sorgente cambia richiede una lingua principale definita nel progetto.

    • La sovrascrittura avviene solo quando cambia il testo sorgente della lingua principale.

    • Qualsiasi impostazione che impedisce o salta la non verifica impedisce anche la sovrascrittura.

    La pre-traduzione può essere disattivata per file individuali quando il file viene aggiunto.

  • Pre-traduzione per auto-tradurre tramite l'editor (azione batch)

    Per utilizzare la pre-traduzione per auto-tradurre una o più chiavi dopo averle aggiunte a un progetto, seguire questi passaggi:

    1. Dall'editor, filtra l'elenco delle chiavi con una query di ricerca.

    2. Seleziona una o più lingue di destinazione dalla parte centrale dell'editor.

    3. Seleziona una o più chiavi.

    4. Clicca Pre-traduci.

      La pre-traduzione viene eseguita sulle chiavi selezionate.

    Le traduzioni mancanti vengono riempite per le chiavi selezionate e possono essere applicate a tutte le chiavi con la casella di ricerca seleziona-tutto in cima all'elenco delle chiavi. Se configurato nelle impostazioni del progetto, le traduzioni non verificate possono essere sovrascritte quando il testo sorgente cambia.

  • post-editing flusso di lavoro

    Le traduzioni generate dalla pre-traduzione sono impostate per essere non verificate per impostazione predefinita. Esegui il post-editing delle traduzioni per raggiungere la qualità di traduzione desiderata. Le traduzioni verificate non vengono sovrascritte dalla pre-traduzione.

Escludere contenuti dalla pre-traduzione

Per saltare determinate parti di una stringa (ad es. un nome di marca):

  • Avvolgi o sostituisci l'elemento da ignorare con un segnaposto.

  • Avvolgi le parti da saltare nei tag [NOTRANSLATE]...[/NOTRANSLATE]. I tag possono essere rimossi successivamente durante il download.

Questo articolo ti è stato utile?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.