I dashboard di analisi forniscono approfondimenti aggregati sulle attività di traduzione in tutti i progetti dell'organizzazione.
In conformità con la nostra politica interna di archiviazione dei dati, qualsiasi testo inserito dal cliente (ad es. nomi dei progetti, nomi dei file, domini) proveniente da contenuti eliminati permanentemente non appare in Phrase Analytics. I contenuti eliminati permanentemente sono sostituiti con Eliminato. Tutti i valori numerici, le date, i timestamp e i tipi di dati booleani provenienti da contenuti eliminati permanentemente rimangono disponibili. Questo garantisce che gli KPI storici, le tendenze e le aggregazioni di previsione rimangano coerenti nel tempo.
Selezionare Phrase Analytics nel pannello di navigazione a sinistra per accedere alla pagina , che presenta quattro schede principali con diverse visualizzazioni per reportistica dettagliata e statistiche: , , e .
Nota
A causa dei miglioramenti che vengono apportati regolarmente, l'interfaccia utente potrebbe apparire leggermente diversa da quella mostrata nel video.
I diritti di accesso sono i seguenti:
-
Accesso completo: ruoli utente Admin e Proprietario
Possono visualizzare le attività di traduzione di tutti gli utenti in qualsiasi progetto.
-
Accesso base: ruoli Project Manager, Sviluppatore, Traduttore e Designer
Possono visualizzare le attività di traduzione di tutti gli utenti per i progetti a cui hanno accesso.
-
Gli utenti ospiti non hanno accesso a Phrase Analytics.
-
Gli utenti assegnati a un progetto possono vedere tutte le lingue in quel progetto, indipendentemente dal fatto che abbiano accesso completo o base.
I dati non sono in tempo reale e si aggiornano una volta al giorno:
-
Istanza UE: 1:00 AM UTC
-
Istanza US: 8:00 AM UTC
I dashboard di analisi forniscono opzioni di filtraggio specifiche per visualizzare approfondimenti più dettagliati sui dati disponibili.
Gli utenti possono anche esportare ciascuna visualizzazione in .XSLX, .CSV e altri formati di file in base al tipo di visualizzazione. Per esportare i dati, passare il mouse sopra la visualizzazione desiderata e fare clic sull'icona dei tre punti nell'angolo destro.
Nota
Non è possibile scaricare tutte le visualizzazioni insieme.
Definizione delle metriche
-
Contenitore per le traduzioni, con il proprio nome e valore. Una chiave può avere più traduzioni, poiché la lingua predefinita può essere tradotta in una o più altre lingue.
-
Traduzione
Qualsiasi testo aggiunto alle lingue di destinazione. La traduzione consiste in una o più parole.
-
Parola
Un'unità di traduzione. Per calcolare determinate metriche, vengono utilizzate sia le parole della lingua predefinita/origine che quelle delle lingue di destinazione.
Maggiori informazioni sulle metriche e le loro definizioni sono disponibili per i clienti.
La scheda offre un riepilogo delle statistiche aggregate, visualizzate mese per mese. Include dati da tutti i progetti, come lingue, chiavi, traduzioni e parole. Le metriche , e mostrano anche tendenze mensili confrontando il valore della metrica nel mese corrente con il valore del mese precedente.
-
Il filtro Data non si applica a queste statistiche.
-
La visualizzazione mostra l'evoluzione delle parole gestite nel tempo, a partire da giugno 2024.
-
Il grafico a linee visualizza informazioni sulle fonti di pre-traduzione (MT, TM o utenti) utilizzate nel progetto. La data indica quando le parole o le chiavi sono state tradotte o revisionate.
-
Le visualizzazioni del volume complessivo mostrano:
-
Un elenco di tutti i progetti con le rispettive parole e chiavi gestite.
-
Visualizzazioni che presentano i primi 5 progetti per parole e chiavi gestite, evidenziando gli spazi più utilizzati.
-
-
La metrica era chiamata Chiavi non tradotte nell'analisi legacy delle Strings.
La scheda fornisce una panoramica per ogni lingua all'interno di un progetto. La tabella pivot mostra gli stati per chiavi e parole, aiutando a monitorare i progressi e il carico di lavoro rimanente.
Le visualizzazioni grafiche mostrano le chiavi per stato (in formato %) attraverso ciascuno dei flussi di revisione.
Gli utenti possono applicare vari filtri per concentrarsi su contenuti specifici.
Principali differenze con l'analisi legacy delle Strings:
-
Le chiavi revisionate ora sono escluse dalla metrica .
-
La metrica era chiamata Parole non tradotte nell'analisi legacy delle Strings.
-
Piano Enterprise
Mettiti in contatto con il reparto vendite per dubbi relativi alle licenze.
La scheda mostra le prestazioni degli utenti all'interno di ciascuno dei loro progetti assegnati, che possono essere ulteriormente filtrati per lingua.
La tabella pivot evidenzia il contributo degli utenti, su chiavi e parole.
La scheda presenta informazioni sulle unità MT e sul consumo di caratteri tradotti attraverso Strings e altri prodotti Phrase che sfruttano Phrase Language AI. È lo stesso dashboard supportato in Phrase TMS e fornisce una panoramica del consumo di MTU attraverso i prodotti, per lingua, motore, progetto, ecc.
All'accesso, è impostato di default su Phrase Strings, ma gli utenti possono anche vedere il consumo attraverso tutti/i prodotti Phrase specifici regolando il filtro dashboard .
-
Le unità MT consumate all'interno di Phrase Strings sono tracciate per progetto, coppia di impostazioni locali e utente a partire dal 11 settembre 2025.