管理

双方向テキスト (TMS)

本コンテンツはPhrase Language AIの機械翻訳により、英語から翻訳されています。

左から右(LTR)および右から左(RTL)の両方向に流れるドキュメント内のテキストは、双方向とみなされます。

例:

アラビア語のテキストの中に英語の単語が含まれている場合、英語の単語は左から右に読み、残りのテキストは右から左に読みます。

  • 右から左へ記述する言語は、訳文として完全にサポートされています。双方向テキストのサポートは、訳文のロケールがRTLであるセグメント(アラビア語やヘブライ語への翻訳など)に適用されます。原文の言語がRTLで、訳文がLTRである場合には適用されません。

  • アラビア文字やヘブライ文字、ラテン文字などの強い方向性を持つ文字は、エディタによって自動的に認識されます。ニュートラルな文字(数字、スペース、句読点)には方向が自動的に割り当てられません。これらはコンテキストから方向を継承するため、レンダリングが正しく行われない可能性があります。これらの文字については、方向マークを手動で挿入する必要があります。

  • ニュートラルなテキスト(数字、スペース、ドットなど)をRTLまたはLTRとしてマークするには、以下の手順に従ってください。

    1. エディタで、マークするテキストを選択します。

    2. 編集メニューから、記号の挿入を選択します。

    3. 左から右へのマーク (CTRL+ALT+SHIFT+L) または 右から左へのマーク (CTRL+ALT+SHIFT+R) を選択します。

      選択したテキストは指定通りにマークされ、ファイル形式メニューの下にある非表示文字の表示をオンにすることで、訳文でそのマークを確認できます。

この記事は役に立ちましたか?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.