Phrase TMS
企業のローカリゼーションの需要に応じて成長する翻訳管理システム
ユーザーとロール
翻訳リソース
プロジェクト管理
- Deleted Content (TMS)
- Continuous Jobs - CJ (TMS)
- Continuous Projects (TMS)
- Analysis (TMS)
- Pre-translation (TMS)
- Quality Assurance - QA (TMS)
CATエディタ
- CAT Editor (TMS)
- CAT Desktop Editor (TMS)
- CATウェブエディタ(TMS)
- Mobile App (TMS)
- CAT Pane (TMS)
- Concordance Search Pane (TMS)
Phrase TMS API
12件の記事をすべて表示機械翻訳
- Machine Translation (TMS)
- Phrase Language AI (TMS)
- Phrase Portal
- 特定の MT エンジン制限 (TMS)
- 人間翻訳エンジン (TMS)
- Phrase NextMT
統合機能
- Integrations (TMS)
- Adobe Experience Manager - AEM (TMS)
- Amazon S3 (TMS)
- Bitbucket Cloud (TMS)
- Bitbucket Server (TMS)
- Box (TMS)
インポートユーティリティ
財務機能
ファイルインポートの設定
- Custom file types (TMS)
- Android Strings (TMS)
- .ASCIIDOC (TMS)
- .CSV - Comma Separated Values (TMS)
- .DBK -DocBook (TMS)
- .DITA - Darwin Information Typing Architecture (TMS)
自動化
- 自動化 (TMS)
- Automated Project Creation - APC (TMS)
- Submitter Portal (TMS)
- サービス (TMS)
- Project Templates (TMS)
- 納期スキーム (TMS)
管理
- Businessユニット((TMS))
- 機能リクエストのポリシーとプロセス
- 言語品質評価 (TMS)
- カスタムメールアドレス (TMS)
- 訳文完成ファイルのファイル名とエクスポートパス (TMS) を指定する
- Phrase TMS Limits