翻訳用のインデックスページ はインポートドキュメントの最後に配置されます。完成した .IDML ファイルでインデックス ページを翻訳するには、Adobe InDesign でドキュメントを開き、インデックス ページを再生成します。
埋め込まれた画像のみが、訳文完成ファイルに引き継がれます。
ファイル形式
-
.IDML
インポートオプション
-
-
ジョブおよび訳文完成ファイルから過剰なテキスト書式を削除します。
-
-
-
-
-
ハイパーリンク訳文は翻訳可能テキストとしてインポートされます
-
kerning format tagsをインポートします。
-
tracking format tagsをインポートします。
-
-
翻訳ファイルを変換する前に、InDesignストーリーから特殊な XML要素 を削除します。ジョブに含まれる format tags の数が少なくなります。訳文完成ファイルでは、XML要素も削除されます。
-
-
-
フォント名を入力しない場合は、以下の言語のデフォルトフォントが使用されます。
-
中国語 (台湾)
PMingLiu
-
中国語
SimSun
-
アラビア語
Arial
-
タイ語
タホマ語
-
ヘブライ語
Arial
-
Vietnamese
Arial
-
日本語
ミンチョ
-
韓国語
Arial Unicode MS
-
-
一致テキストは、正規表現を使用してphrase tagsに変換されます。