ソースファイルのタグコンテンツは、タグを展開をクリックすることでエディタに表示され、見出しのメニューでF2をクリックすることで編集できます。
すべての要素には、少なくとも次の翻訳可能な属性があります: タイトル, aria-label, aria-valuetext。
非標準HTMLタグは次のとおりです:
-
無視された - がfalseに設定されていると、別々の段落が作成されます。
-
標準の無視されたHTMLタグ:
base,basefont,canvas,colgroup,frameset,link,object,script,style
-
-
がtrueのとき、単一の(翻訳不可の)インラインタグとしてインポートされます。
一部の要素には、より多くの属性があります: <img>にはaltがありますが、<a>にはaltが標準属性ではないためありません。
標準属性とHTMLエンティティの使用については、HTML要素の参考資料を参照してください。
ファイル形式
-
.HTML
-
.HTM
インポートオプション
-
-
HTMLとして定義されていないタグを変換します。無効なタグがある場合、システムはそれらをスキップし、残りを解析します。
例:
<html> 簡単な <unknown/>html。</html>
非HTMLタグはPhraseタグとして処理され、簡単なテスト
{1}htmlとしてインポートされます。<html> 簡単な <% unknown %>html。</html>
無効な変数 (
<% unknown %>) は解析を壊します。壊れた部分は翻訳不要として扱われ、エディタは簡単なテスト, htmlを表示します。 -
スタンドアロンのコメントをタグとしてインポートします。インラインコメント(段落内)は常にタグとしてインポートされます。
-
ターゲットドキュメント内の同じ空白構造を維持します(例:スペーシング、改行など)。
-
完了したHTMLファイル内のすべての言語宣言は、適切な言語コードで更新されます。
-
完了したファイル内の
<および&エンティティのエスケープを無効にします。 -
翻訳のためにインポートされるべきでないHTMLタグのカンマ区切りのリスト。
-
正規表現を使用して、指定されたテキストをタグに変換します。
-
翻訳中にタグに変換される文字エンティティの一覧を入力してください。これらは、ソースファイルに存在するのと同じ形式で翻訳されたドキュメントにエクスポートされます。
例:
-
-
自動検出は、属性
name="description"またはname="keywords"およびattributes="property"を持つ<meta>タグに対してのみ利用可能です。 -
正規表現 を使用して、
<meta>タグ内の属性を指定し、そのコンテンツをインポートします。例として、属性 name="pan-keywords" を持つメタタグをインポートするには(?:pan-keywords)を使用します。
-
-
翻訳可能な属性を示すカンマで区切られた HTML タグの一覧。
-
翻訳不要なインライン要素を示すカンマで区切られた HTML タグの一覧。
-
翻訳可能なインライン要素を示すカンマで区切られた HTML タグの一覧。
-
HTML タグのためのセグメンテーションプレースホルダー
セグメンテーション中に HTML サブフィルターによって使用される内部プレースホルダー文字をカスタマイズします。これらのプレースホルダーは、SRX セグメンテーション ルールがそれらを識別できるように、内部的にオープン、クローズ、シングル HTML タグを表します。
変更は、SRX ルールがこれらの文字を明示的に参照する場合にのみ、セグメンテーションに影響します。これは、新しいインポートの翻訳メモリ (TM) 利用率を変更する可能性があります。
受け入れられる入力形式:
-
Unicode コードポイント は形式 U+XXXX で (例えば、
U+E7FD) -
フィールドに直接貼り付けられた単純な文字 (例えば、␢)
3つのフィールドのいずれかが空欄の場合、対応するプレースホルダーのプラットフォームのデフォルトが使用されます:
-
:
U+E7FD -
:
U+E7FE -
:
U+E7FF
-