統合機能

Contentstack (TMS)

本コンテンツはPhrase Language AIの機械翻訳により、英語から翻訳されています。

利用可能対象

  • ビジネスおよびエンタープライズプラン(LSPプランでは利用できません)

ライセンスに関する質問は、営業担当までお問い合わせください。

利用可能対象

  • エンタープライズプラン(従来のプラン)

ライセンスに関する質問は、営業担当までお問い合わせください。

Contentstackはヘッドレスコンテンツ管理システムです。コンテンツを作成および管理するためのインフラストラクチャを提供しますが、特定のプレゼンテーションレイヤーには結びついていません。ウェブサイト、モバイルアプリ、デバイス、マーケティングキオスク、またはコンテンツを表示する任意のデジタルプラットフォームなどのコンテンツチャネルを提供するためのREST APIも提供しています。すべての翻訳可能なフィールド(例:テキストまたはリッチテキスト)は、Contentstackで非ローカライズ可能としてフラグが立てられていない限り、ローカリゼーションのためにインポートされます。

翻訳可能なメディアアセットもサポートされています。アセットにアクセスするには、コネクターを設定する際にアセットデフォルトフォルダーとして選択するか、APCで監視対象のフォルダーとして選択します。ターゲットファイルは、APCまたはCJで定義された場所にアップロードされます。

使用例

コネクターにはいくつかの使用例があります:

  • プロジェクトマネージャは、オンラインリポジトリからプロジェクトにファイルを直接追加できます。

  • 提出者がオンラインリポジトリからリクエストにファイルを直接追加できるように提出者ポータルを設定します。

  • プロジェクト自動作成(APC)を使用して、監視対象のファイルまたはフォルダの最終更新日に変更が検出されると、新しいプロジェクトが自動的に作成されます。

    備考

    スタックごとに1つ以上のコネクターを作成することは推奨されません。Contentstack APIの認証トークンはスタックごとに20に制限されています。この制限を超えると、スタックコネクターの1つが機能しなくなります。

    Contentstack設定

    1. Contentstackアカウントにログインし、スタックを開きます。

      ダッシュボードページが開きます。

    2. 設定に移動し、スタックをクリックします。

    3. APIキーをコピーします。

      このキーはコネクターに必要です。

    Phrase TMS設定

    1. 設定Setup_gear.pngページから、[統合機能]セクションまでスクロールします。

    2. [コネクタ]をクリックします。

      コネクタページが開きます。

    3. 新しいコネクタをクリックします。

      コネクタを作成ページが開きます。

    4. タイプContentstackに変更し、コネクタの名前を提供します。

    5. 認証方法を選択します。

    6. 組織のデータが存在するデータセンターの場所に応じて、Contentstackリージョンを選択します。

    7. 管理トークン認証を使用する場合は、Contentstackサイトから取得したスタックAPIキー管理トークンを入力します。ユーザーのオートトークンを使用する場合は、ユーザー名パスワード、およびAPIキーを入力します。

    8. 必要に応じてURLを翻訳およびタグを翻訳オプションを適用します。

    9. (APC)で指定された言語に翻訳を提供します。

      自動プロジェクト作成は、指定されたフィールド内のコードによって指定された言語のジョブのみを作成します。コードは、言語名の後にカンマで区切って続けることができます(例: de-DE ドイツ語(ドイツ))。

      言語コードは大文字と小文字を区別せず、_ または - 形式を使用できます(例: de_dede-dede-DE)。

    10. 必要に応じて ローカライズ不可能なブロックフィールド を提供してください。

      指定されたブロックフィールドのUIDはインポートされません。複数のUIDはカンマで区切ってください(例: UID1, UID2, UID3)。

    11. ソース言語 を選択してください。

    12. 接続テスト をクリックします。

      接続が成功するとチェックマークが表示されます。そうでない場合、赤い感嘆符が表示されます。アイコンにカーソルを合わせると、詳細が表示されます。

      Contentstackのワークフローを選択できます。

    13. Contentstackのワークフローを選択してください。

      • 以下から記事を翻訳

        コネクターは、選択したステージ(例: 要翻訳)の記事を監視します。翻訳の準備ができたら、作成者はこのラベルを記事に適用することができます。

      Contentstackからのインポート時:

      • 原文記事を以下に設定

        コネクターは、ソース記事がダウンロードされると、ワークフローを選択したステージ(例: 翻訳進行中)に進めます。

      Contentstackへのエクスポート時:

      • 原文記事を以下に設定

        コネクターは、翻訳がエクスポートされると、ソース記事のワークフローステージを選択したステージ(例: 翻訳完了)に設定します。

      • 翻訳された記事を設定します。

        コネクターは、翻訳がエクスポートされると、記事の翻訳のワークフローステージを選択されたステージ(例:レビュー準備完了)に設定します。

    14. 保存をクリックします。

      コネクターが「コネクター」ページの一覧に追加されます。

    この記事は役に立ちましたか?

    Sorry about that! In what way was it not helpful?

    The article didn’t address my problem.
    I couldn’t understand the article.
    The feature doesn’t do what I need.
    Other reason.

    Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
    If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
    Thank you for your feedback.