Marketoは、アカウントベースのマーケティングやその他のマーケティングサービス向けに設計された自動化ソフトウェアです。
Marketoコネクターは、以下のコンテンツタイプのソースコンテンツをダウンロードし、Marketoサーバーに翻訳をアップロードすることを可能にします:
-
メール
-
メールテンプレート
-
ファイル
-
フォーム
-
ランディングページ
-
ランディングページテンプレート
-
セグメント化された動的コンテンツ
-
スニペット(ランディングページやメールを含む)
セグメンテーション
すべてのセグメントからのコンテンツは、言語中立のセグメンテーション(例:性別)のために1つのジョブにインポートされます。各セグメントからのコンテンツは、その後、言語特有のセグメンテーション(例:優先言語)のために別々のジョブにインポートされます。これらの翻訳は、セグメント化された動的コンテンツとして元のドキュメント内に保存されます。
セグメントとターゲット言語間のマッピングは、コネクター設定で構成されます。複数のセグメントが同じターゲット言語を共有することができます。
テンプレート制限
ローカライズされたテンプレートとアセットは、オリジナル名 [言語]
(例:ブラックフライデープロモ [de-de])と同じ名前を持ちます。ローカライズされたアセットは、その言語でオブジェクト(テンプレート、スニペットなど)が存在する場合、オブジェクトのローカライズされたバージョンを参照します。存在しない場合は、元のオブジェクトを参照します。
承認されたテンプレートのみが参照できます。テンプレートがローカライズされている場合、コネクターは自動的にそれを承認済みの状態に移動します。
翻訳からモジュールを除外する
Marketoモジュールを翻訳から除外するには、モジュールの最初のHTMLタグにdata-translate属性を追加し、その可視性を制御する変数をfalse、0、none、またはhiddenに設定します。
例:
<div class="mktoText" id="leftsidebar" mktoname="Left Sidebar"> <h3 data-translate="${leftSitebar}">この見出しは除外されます</h3> <p>この段落も除外されます</p> </div>
変数の翻訳とマッピング
-
コネクター設定で
-> が選択されている場合のみサポートされます。 -
変数のマッピングはコネクター設定で指定されます。変数名には、囲まれた${}なしでMarketo変数名を設定し、値フィールドには翻訳されたアセットで使用する必要がある値を設定します。値フィールドでは、
{targetLang}
(ターゲットアセット言語)、{targetLangDir}
(ターゲットアセット言語方向:ltr、rtl)マクロを使用できます。 -
コネクター設定でマッピングされていないランディングページのすべての
変数は翻訳されます。 -
メールの変数翻訳はサポートされていません(グローバル変数のマッピングのみがサポートされています)。
インコンテキストプレビューフィーチャーは、CAT Web EditorとCAT Desktop Editorの両方で、元のテキストまたは翻訳されたテキストのリアルタイムプレビューを提供します。
テーブル、列、さまざまなグラフィック、フォーマット、フォントがサポートされています。この機能は翻訳時にコンテキストを提供することを目的としており、元の文書や完成した文書の完璧な表現ではありません。視覚的な違いが予想されます。アクセスとセキュリティ設定で外部コンテンツのエディタへの読み込みを許可するオプションを有効/無効にすることで影響を受ける可能性があります。
フレーズの要件:
-
企業のファイアウォールを通過して、オンプレミスのインストールにアクセスします。
-
著作環境に認証します。
オンプレミスインストールのファイアウォール設定:
-
インストールは以下のIPアドレスからアクセス可能でなければなりません:
34.243.87.13, 34.248.197.209, 108.129.22.31, 3.248.158.93
-
ドメイン名は外部から解決可能でなければなりません。
備考
一部のHTMLタグはリスクを伴い、CATエディタはプレビューを表示する際にこれらをHTMLから削除します。これはユーザーデータのプライバシーとセキュリティを確保するためです。
削除されたタグの例には、FORM
、IFRAME
、SCRIPT
、SVG
、VIDEO
、EMBED
、OBJECT
またはbackground-image CSSプロパティが含まれます。
コネクターにはいくつかの使用例があります。
-
プロジェクトマネージャは、オンラインリポジトリからプロジェクトにファイルを直接追加できます。
-
提出者ポータルを設定して、提出者がオンラインリポジトリからリクエストにファイルを直接追加できるようにします。
-
プロジェクト自動作成(APC)を使用して、監視対象のファイルまたはフォルダの最終更新日に変更が検出されると、新しいプロジェクトが自動的に作成されます。
-
選択したファイルはAPCの初回実行時にインポートされます。
-
-
MarketoアカウントでREST APIを有効にします。
手順についてはMarketoドキュメントを参照してください。
-
LaunchPointをクリックします。
に移動し、統合セクションで -
新しいサービスを作成するか、既存のサービスの詳細を表示します。
-
クライアントIDとクライアントシークレットをコピーして保存します。
-
ダイアログボックスを閉じ、管理者ページの統合セクションに戻ります。
-
Webサービスを選択します。
-
アイデンティティのURLからサブドメインをコピーしますREST APIセクション(例:000-MJB-007)。
-
設定
ページから、 セクションまでスクロールします。
-
[コネクタ]をクリックします。
ページが開きます。
-
新しいコネクターをクリックします。
するページが開きます。
-
接続の名前を提供し、タイプをMarketoに変更します。
-
次の情報を提供してください:
-
MarketoクライアントIDを入力してください。
-
Marketoクライアントシークレットを入力してください。
-
MarketoアイデンティティURLの最初の部分を入力してください。
-
テクニカルサポートチームから要求された場合、
を選択します。 -
オプション:
-
ターゲット翻訳を保存するために言語特有のセグメンテーションを使用しない場合、
を選択します。 -
言語特有のセグメンテーションを使用する場合、接続をテストをクリックします。
を選択し、とドロップダウンリストからのマッピング要件を提供し、どのセグメントがソースコンテンツを含むかを示します。
-
-
翻訳にトークンを含めるためにトークンを翻訳を選択します。
-
-
前のステップで検証されていない場合、接続をテストをクリックします。
接続が成功するとチェックマークが表示されます。そうでない場合、赤い感嘆符が表示されます。アイコンにカーソルを合わせると、詳細が表示されます。
-
保存をクリックします。
コネクターが
ページの一覧に追加されます。