用語ベース

用語ベースの概要

本コンテンツはPhrase Language AIの機械翻訳により、英語から翻訳されています。

用語ベース(用語集とも呼ばれます)は、承認済み用語とその翻訳を格納する用語データベースです。用語を格納することで、プロジェクト内での翻訳の一致を維持し、翻訳者が指定された正しい用語を使用することを確実にします。

完全なセグメントやPhraseを格納するTM(TM)とは異なり、用語ベース(TB)は概念ベース(意味ごとに用語をグループ化)であり、単一の単語に焦点を当てています。ある言語の単一の用語は、他の言語において1つ以上の対応語を持つことができます。用語ベースモジュールは、単一の用語ベースで多言語をサポートできます。

翻訳エディタで作業する場合、システムは原文コンテンツをスキャンし、割り当てられた用語ベースのエントリーと一致する用語に対して、正しい翻訳を自動的に提案します。

用語ベースの使用は、特に以下のプロジェクトで価値を発揮します。

  • 専門用語または技術用語

  • ブランド固有の言語

  • 未翻訳のままにする必要がある用語

  • 文脈によって意味が異なる単語

  • 用語の一致が不可欠な、複数の翻訳者や外部ベンダーが関与するプロジェクト

用語ベースを使用するためのベストプラクティスを確認してください。

Phrase TMSにおける用語ベース

用語ベースは、以下のモードでプロジェクトに割り当てることができます。

Phrase Stringsの用語ベース

利用可能対象

  • 高度なエンタープライズプラン(従来)

ライセンスに関する質問は、営業担当までお問い合わせください。

この記事は役に立ちましたか?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.