翻訳の管理

品質管理(Strings)

本コンテンツはPhrase Language AIの機械翻訳により、英語から翻訳されています。

利用可能対象

  • すべての有料プラン

利用可能対象

  • Enterpriseプラン(従来のプラン)

ライセンスに関する質問は、営業担当までお問い合わせください。

品質管理(QA)機能は、翻訳者が構文とキーの仕様に従うことを確認することで、全体的な翻訳品質を向上させることを可能にします。

違反があった場合、通知はプロジェクトページの品質管理タブに即座に表示されます。このタブをクリックすると、現在のプロジェクトで見つかったすべてのQA問題の一覧が表示されます。

問題一覧の左上にあるドロップダウンメニューを使用して、言語ロケールや特定のQAチェックタイプでQA問題をフィルタリングします。リストに表示されている各QA問題の詳細とコンテキストを取得するには、その名前をクリックするか、リストの右側にあるエディタを選択してください:翻訳エディタが開き、関連するキー情報が表示されます。

リストに表示されている問題の1つを無視するには、リストの右側にある無視をクリックしてください。リストに表示されているすべての問題を無視するには、リストの右上にあるすべて無視をクリックしてください。

QAチェックの設定

利用可能なQAチェック機能は3つあります:

  • 長さの検証

    この機能は、翻訳者がキーに設定された最大文字数を超えることを防ぎます。制限が設定されている場合、翻訳のために残っている文字数が翻訳エディタに表示されます。

  • プレースホルダーの使用

    この機能は、翻訳者がプレースホルダーを正しく使用しているか、使用されていないプレースホルダーや誤って使用されているプレースホルダーがあるかをチェックすることを可能にします。

  • 用語ベースの使用

    この機能は、プロジェクトのために定義された用語が翻訳に使用されているかどうかを確認することを可能にします。

上記の各QAチェックの設定を編集するには、次の手順に従ってください:

  1. プロジェクトページの品質管理タブから、左上の設定をクリックしてQA設定ページを表示します。

  2. ページの右側に提供されているオプションを使用して、各QAチェックを中程度のモードまたは厳格なモードで適用します:

    • 中程度のモードが有効になっている場合、ユーザーは翻訳を保存することができ、違反はQA問題リストに表示されます。

    • 厳格なモードが有効になっている場合、ユーザーは翻訳エディタを通じてルールに違反する翻訳を保存することができなくなりますが、違反は問題リストにも表示されます。

  3. ページの右側に提供されているオプションを使用して、QAチェックを適用するプロジェクト言語を指定します:

    • すべての言語が選択されている場合、QAチェックは現在のプロジェクトのすべての言語に適用されます。

    • 選択した言語が有効になっている場合、QAチェックは関連するドロップダウンメニューから選択された特定のロケールにのみ適用されます。

  4. QA設定を適用するには保存をクリックします。

すべてのQAチェックのデフォルト設定は中程度のモードすべての言語です。

この記事は役に立ちましたか?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.