ファイル拡張子 |
.qph |
API拡張 |
qph |
インポート |
はい |
エクスポート |
はい |
複数形のサポート |
いいえ |
説明のサポート |
いいえ |
Qt phrase Book は、Qt リンギストが一括翻訳コンテンツの入力に使用する XML ベースの ファイル形式です。その単位要素は <Phrase> で
、ネストされた <原文>
要素と <訳文>
要素があります。
Qt phrase Book(.QPH)は、 Qt翻訳原文 (.TS)とは異なります。.QPHは用語集、.TSは交換ファイル形式です。.TSは、Qtアプリケーションでローカライズされたコンテンツをソフトウェアにロードするために使用され、.QPHはQtリンギストの用語ベースとして機能します。
コードサンプル
<!DOCTYPE QPH> <QPH language="en-GB"> <phrase> <source>boolean_key</source> <target>--- true </target> </phrase> <phrase> <source>empty_string_translation</source> <target/> </phrase> <phrase> <source>key_with_description</source> <訳文>私はこのキーにとって非常に重要な説明です!(少なくとも一部のファイル形式において)</訳文> </phrase> <phrase> <source>key_with_line-break</source> <訳文>この翻訳に含まれるもの a line-break.</target> </phrase> <phrase> <source>nested.deeply.key</source> <訳文>このキーはさらに深くネストされています。</訳文> </phrase> <phrase> <source>nested.key</source> <訳文>このキーは名前空間内でネストされています。</訳文> </phrase> <phrase> <source>null_translation</source> <target/> </phrase> <phrase> <source>pluralized_key_one</source> <訳文>1匹の子猫しか見つかりませんでした</訳文> </phrase> <phrase> <source>pluralized_key_other</source> <訳文>%s匹の子猫がいますね!</訳文> </phrase> <phrase> <source>pluralized_key_zero</source> <訳文>あなたには子猫がいません。</訳文> </phrase> <phrase> <source>sample_collection</source> <target>--- - 最初の項目 - second item - 三つ目の項目 </target> </phrase> <phrase> <source>simple_key</source> <訳文>シンプル キー、シンプル メッセージ、シンプル。</訳文> </phrase> <phrase> <source>unverified_key</source> <訳文>この翻訳は検証済みではなく、待機しています。(一部のファイル形式では、このステータスもエクスポートされます)</訳文> </phrase> </QPH>