새 작업을 생성하려면 페이지에서 프로젝트 이름을 클릭하여 열고 다음 단계를 따르십시오:
작업 세부 정보
-
페이지의 테이블에서 새로 만들기<3>를 클릭합니다.
페이지가 열립니다.
-
파일 업로드를 클릭하거나, 필드에 파일을 끌어다 놓거나, 가능한 경우 통합에서 가져오기를 수행합니다.
업로드된 파일은 필드 상단에 표시되며 필요한 경우 삭제할 수 있습니다
.
는 프로젝트 수준에서 설정됩니다.
-
대상 언어를 선택합니다(프로젝트 정의 기준).
-
관리자가 사용자 지정 필드를 필수 항목으로 설정한 경우, 해당 필드를 선택하거나 입력하십시오.
-
사용자 지정 필드 추가 드롭다운 목록을 클릭하고 필요한 항목을 선택하여 아래에 사용자 지정 메타데이터 필드를 추가할 수 있는 권한이 부여된 경우 이를 추가할 수 있습니다.
-
생성을 클릭합니다.
작업이 생성되어 프로젝트 페이지의 작업 목록에 추가됩니다.
Workflow
-
사전 번역 옵션을 선택합니다.
-
필요한 경우 비어 있는 필드를 클릭하여 드롭다운 목록에서 공급자를 추가합니다.
-
새 작업을 생성하거나, 작업을 편집하거나, 프로젝트 템플릿을 사용할 때 작업을 여러 공급자(번역자 또는 업체)에게 할당할 수 있습니다.
-
작업은 한 번에 한 명의 번역자<1>만 수락할 수 있습니다.
-
-
을 입력하십시오(해당되는 경우).
-
을 선택하여 4단계에서 지정된 공급자에게 이메일 알림을 자동으로 보냅니다. 드롭다운 목록에서 이메일 템플릿을 선택하고 알림 전송 간격을 설정하십시오(해당하는 경우).
예:
워크플로 단계가 있는 프로젝트에서는 페이지에 단계가 표시됩니다. 는 첫 번째 워크플로 단계 설정에서 미리 채워지지만, 각 단계마다 개별 , 및 설정을 지정할 수 있습니다.
파일 가져오기 설정
-
-
소스 파일이 다국어 형식(.XLSX, .CSV 또는 .XML)인 경우, 올바른 파일 형식이 선택되었는지 확인하고 파일 콘텐츠를 가져와 편집자에서 표시할 방법을 지정하십시오.
예:
와 는 번역을 위한 추가 정보를 제공하며 편집자에서 표시될 수 있습니다.
는 대상 번역에 포함될 수 있는 최대 글자 수를 지정하며, 제한을 초과하는 글자는 세그먼트에서 강조 표시됩니다.
-
HTML 코드가 포함된 XLIFF 파일을 가져오는 경우, 해당 파일을 Wordpress XLIFF로 가져오십시오.
-
-
대부분의 경우 (바이너리 형식 제외): UTF-8
-
Java 속성: ISO-8859-1
-
SRT: windows-1252
-
Joomla INI: UTF-8이어야 합니다(입력 및/또는 아웃풋 인코딩 설정으로 변경할 수 없습니다.)
파일이 손상된 글자로 가져와진 경우, 파일의 실제 인코딩을 확인하고 을 그에 맞게 설정하십시오.
-
-
고급 설정
-
작업에 대한 세그먼트 분할<1> 규칙을 설정하십시오.
-
작업에 대한 일치 관리 방법을 최적화<1>하십시오.
-
다음 형식 중 하나로 원본 번역 가능 문서의 인컨텍스트<1> 미리 보기를 위한 파일을 제공하십시오:
-
.HTML 파일
-
메인 .HTML 파일과 추가 .HTML 또는 리소스 파일(CSS, 이미지 등)이 포함된 .ZIP 패키지
-
.SVG 파일
파일 크기 제한: 일괄 가져오기 시 .ZIP 파일당 최대 100MB, 전체 일괄 작업 파일의 경우 최대 1GB.
-
일반 오류:
-
INVALID_REQUEST: 입력 파일을 처리할 수 없습니다.
파일을 가져오는 동안 일시적인 문제가 발생했음을 알리는 일반 오류입니다. 1분 후에 다시 가져오기를 시도하십시오.
-
INVALID_REQUEST: 행에 걸쳐 셀이 병합된 문서는 처리할 수 없습니다! 행 # 참조 - 파일이 선택한 유형(BILING_XLS)이 아닐 수 있습니다.
이 오류는 번역을 위해 지정된 열 중 하나에 셀이 병합된 다국어 XLSX 파일을 가져올 때 표시됩니다.
-
가져오기에서 텍스트가 표시되지 않으면 글자<1> 세트가 올바른지 확인하십시오.