Salesforce Knowledge는 기업의 마케팅, 영업 및 상거래 요구 사항을 지원하는 온라인 콘텐츠 관리 시스템입니다. 이 커넥터는 Salesforce Knowledge의 Classic 및 Lightning 버전 모두를 위한 것입니다.
프로젝트의 소스 언어는 설정<5>에서 구성된 Salesforce Knowledge의 기본<3> 언어와 일치해야 합니다. Salesforce의 영어<7>는 실제로는 영어(미국)<9> 전체 로캘입니다.
커넥터는 문자열 또는 텍스트 영역 데이터 유형을 가진 모든 업데이트 가능한 필드를 가져옵니다.
참고
2022년 11월 1일부터 커넥터는 연속 현지화 워크플로를 지원합니다. 이러한 워크플로를 사용하는 경우 기존 커넥터를 수정해도 기능이 활성화되지 않으므로 새 커넥터를 생성해야 합니다.
커넥터 여러 사용 사례가 있습니다.
-
프로젝트 관리자는 온라인 리포지토리에서 프로젝트에 직접 파일을 추가할 수 있습니다. 커넥터의 소스 언어와 일치하거나 언어가 설정되지 않은 문서만 나열됩니다.
-
제출자가 온라인 리포지토리에서 직접 요청에 파일을 추가할 수 있도록 Submitter portal을 설정하십시오. 커넥터의 소스 언어와 일치하거나 언어가 설정되지 않은 문서만 나열됩니다.
-
모니터링되는 파일 또는 폴더에 대해 마지막으로 수정된 날짜<2>에서 변경이 감지되면 자동 프로젝트 생성(APC)을 사용하여 새 프로젝트를 자동으로 생성하십시오.
소스 아티클 번역
아티클 작성자가 수동으로 번역을 트리거할 수 있도록 하려면 Salesforce Knowledge에서 특정 필드를 정의하거나 생성하십시오. 이 필드는 Phrase 커넥터가 번역 워크플로를 트리거하고 추적하는 데 사용됩니다. 기존 필드를 사용하거나 필요에 따라 사용자 지정 필드를 생성하십시오.
필수 필드 매핑
Salesforce Knowledge와 Phrase TMS 간의 원활한 통신을 보장하려면 다음 필드 구성을 적용해야 합니다.
-
번역 요청 트리거
-
목적:
번역을 위해 보낼 아티클을 정의하십시오.
-
설정:
특정 값(예: “Translate”)을 보유할 필드(예:
Workflow_stage__c)를 생성하거나 지정하십시오- 권장 유형: picklist -
커넥터 매핑:
Phrase TMS에서 이 필드를 매핑하여 지정된 값이 있는 아티클에 대해서만 번역을 트리거하십시오.
-
-
번역 진행 상황 추적
-
목적:
번역 과정 중에 아티클의 상태를 자동으로 업데이트하십시오.
-
설정:
위와 동일한 필드를 사용하거나 별도의 필드를 생성하십시오.
-
커넥터 매핑:
번역이 시작될 때 이 필드의 값을 와 같이 설정하도록 Phrase TMS를 구성하십시오.
-
-
번역 완료 표시
-
목적:
번역이 완료되었음을 사용자에게 알립니다.
-
설정:
위와 동일한 필드를 사용하거나 별도의 필드를 생성하십시오.
-
커넥터 매핑:
번역이 Salesforce로 다시 푸시되면 이 필드의 값을 와 같이 설정하십시오.
-
-
자동화된 프로젝트 생성(APC)을 위한 대상 언어 정의
-
목적:
아티클을 번역할 언어를 지정하십시오.
-
설정:
-
사용자 지정 필드(예:
Target_Languages__c)를 생성하십시오. -
필드 유형:
다중 선택 선택 목록.
-
값:
API Names<2>가 아닌 레이블로 언어 코드를(예:
fr, de, es) 사용하십시오.
-
-
커넥터 매핑:
Phrase TMS는 이 필드를 읽어 선택한 언어에 대해서만 프로젝트를 생성합니다.
-
중요 사항
사용자 지정 도메인(예: mydomain.phrase.jp)에서 액세스하는 경우, 시크릿 브라우저 창을 열고 cloud.memsource.com 또는 us.cloud.memsource.com을 통해 로그인하여 커넥터 생성 또는 저장에 필요한 인증을 적용하십시오. 저장 후에는 사용자 지정 도메인을 통해 커넥터에 액세스할 수 있습니다.
-
설정
페이지에서 섹션으로 스크롤하십시오.
-
커넥터을 클릭합니다.
페이지가 열립니다.
-
New connector를 클릭하십시오.
페이지가 열립니다.
-
Type을 Salesforce Knowledge로 변경하고 커넥터 이름을 제공하십시오.
-
호스트 이름을 제공하십시오.
-
field value를 기준으로 아티클을 번역할 시기를 선택적으로 정의하십시오.
-
첫 번째 번역이 내보내질 때 선택한 값(예: 번역 준비 완료)으로 변경할 소스 아티클의 필드를 선택적으로 정의하십시오.
-
번역 후 필드 값을 선택적으로 정의하십시오.
-
번역이 가져야 할 상태를 선택하십시오.
-
을 제공하십시오.
Automated project creation은 필드 이름(예:
Target_Languages__c)으로 식별되는 사용자 지정 필드에 지정된 언어에 대해서만 프로젝트를 생성합니다. -
Salesforce의 2자리 로캘 코드를 TMS의 4자리 로캘 코드로 매핑하도록 을 구성하십시오.
-
Connect to Salesforce를 클릭하십시오.
연결이 성공적으로 완료되면 확인 표시자가 표시됩니다. 그렇지 않으면 빨간색 느낌표가 나타납니다. 자세한 내용을 보려면 아이콘 위로 고정하세요.
-
저장을 클릭합니다.
커넥터는 페이지의 목록에 추가됩니다.