통합

WordPress (TMS)

컨텐츠는 영어 텍스트를 Phrase Language AI를 이용해 기계 번역한 것입니다.

사용 가능

  • Team, Business 및 Enterprise 요금제

라이선스에 관한 질문은 영업팀에 문의하십시오.

사용 가능

  • Ultimate 및 Enterprise 요금제(레거시)

라이선스에 관한 질문은 영업팀에 문의하십시오.

Phrase Strings 통합에 대한 정보는 WordPress (Strings)를 참조하십시오.

WordPress는 오픈 소스 블로그 및 웹 컨텐츠 관리 시스템입니다. 또한 메일링 목록, 포럼, 미디어 갤러리, Analytics 및 온라인 스토어도 지원합니다.

커넥터 WPML 및 다국어 Press 플러그인을 지원합니다. Phrase Plugin 설치 중에 설치된 Plugin을 자동으로 감지합니다. 플러그인이 실행 중인 모드는 고급 설정에서 볼 수 있습니다.

커넥터 2FA를 지원하지 않습니다. wp 관리자 또는 프런트엔드에서는 2FA를 활성화할 수 있지만, /wp-json/Memsource/v1/ 커넥터로 시작하는 모든 끝점은 2FA 없이 Phrase에서 액세스해야 합니다. 커넥터에서 사용하는 끝점은 이미 Phrase 토큰으로 보안이 보장되었으며 기본 auth를 추가하거나 Phrase IP에서만 액세스를 허용하면 보안이 향상될 수 있습니다.

지원 버전

  • WordPress 버전: 4.9 이상, 멀티 사이트 설치를 포함하여(모든 사이트에 Phrase plugin 및 WPML이 설치되어야 함)

  • PHP 버전: 7.0 이상

  • WPML Plugin: 버전 3.7 이상

  • 다국어 프린트 Plugin: 버전 3.7.0 이상

지원되는 컨텐츠 유형

WordPress 커넥터를 사용하면 소스 컨텐츠를 다운로드하고 다음 컨텐츠 유형에 대해 WordPress에서 직접 대상 현지화를 업로드할 수 있습니다.

  • 게시글

  • 페이지

  • 태그

  • 범주

  • 사용자 지정 글 유형

  • 사용자 지정 택소노미

지원되는 상태

  • 게시됨 및 드래그(포스트 및 파생된 컨텐츠 대해 컨텍스트 내 미리 미리 보기 지원)

참고

일부 HTML tags 위험성이 있으므로 CAT 편집자 미리 보기 보기를 표시할 때 이 HTML에서 태그를 제거합니다. 이를 통해 사용자 데이터의 사생활과 보안이 보장됩니다.

제거된 태그 예에는 FORM, IFRAME, SCRIPT, SVG, VIDEO, EMBED, OBJECT 또는 배경 이미지 CSS 속성 등이 있습니다.

지원 Plugins

다음 플러그인은 phrase Translation plugin for WordPress 지원됩니다.

  • 아바다어

  • 디비어

  • 요소

  • 구텐버그

    • 사전 정의된 블록은 자동으로 구성됩니다. Phrase 메뉴에서 구텐버그 블록에서 사용자 지정 블록을 구성합니다. 구성되지 않으면 컨텐츠 가져올 수 없습니다.

  • Yoast SEO

  • SEOPress

  • WPBakery 페이지 빌더(이전 시각적 구성기)

  • 아비아어(펜플릿 테마)

    • 사용자 지정 필드는 지원되지 않기 때문에 선택 취소해야 합니다. WordPress 계정에서 Phrase Plugin을 클릭하고 사용자 지정 필드 페이지로 이동하여 사용자 지정 필드를 선택 취소하십시오.

사용 사례

커넥터 여러 사용 사례가 있습니다.

  • 프로젝트 관리자는 온라인 리포지토리 TMS 프로젝트에 직접 파일을 추가할 수 있습니다.

  • 고급 사용자 사용자 지정 필드 (ACF) plugin WordPress 내에서 개별 워크플로를 정의할 수 있습니다. Phrase는 워크플로 단계의 변경 사항을 모니터링하고 적절히 업데이트합니다(예: 번역에서 번역 진행 상황에서 번역 완료 상황까지).

  • 제출자가 온라인 리포지토리에서 직접 요청에 파일을 추가할 수 있도록 submitter portal을 설정합니다.

  • 모니터링되는 파일 또는 폴더에 대해 마지막으로 수정된 날짜에서 변경이 감지되면 자동 프로젝트 생성을 사용하십시오(APC).

    • 선택한 파일은 APC 처음 실행되는 경우에 가져옵니다. 폴더를 모니터링하면 모든 파일을 가져옵니다.

컨텍스트 내 미리 보기 구성

In-context 미리 보기 기능을 사용하면 CAT web editor CAT 데스크톱 편집기 원본 텍스트 또는 번역된 텍스트를 실시간으로 미리 미리 보기.

표, 열, 다양한 그래픽, 서식 및 글꼴이 지원됩니다. 이 기능은 번역 시 컨텍스트를 제공하도록 의도되며 원본 문서 또는 완료된 문서를 완벽하게 나타내지 않습니다. 일부 시각적 차이를 기대합니다. 액세스 및 보안 설정에서 외부 컨텐츠 로드 허용 편집기 옵션을 활성화하거나 비활성화하면 영향을 받을 수 있습니다.

Phrase 요구 사항:

  • Enterprise 방화벽을 통해 온프레미스 설치에 액세스.

  • 작성 환경에 인증합니다.

온프레미스 설치를 위한 방화벽 구성:

  • 다음 IP 주소에서 설치에 액세스해야 합니다.

    34.243.87.13, 34.248.197.209, 108.129.22.31, 3.248.158.93

  • 도메인 이름은 외부에서 해결할 수 있어야 합니다.

참고

일부 HTML tags 위험성이 있으므로 CAT 편집자 미리 보기 보기를 표시할 때 이 HTML에서 태그를 제거합니다. 이를 통해 사용자 데이터의 사생활과 보안이 보장됩니다.

제거된 태그 예에는 FORM, IFRAME, SCRIPT, SVG, VIDEO, EMBED, OBJECT 또는 배경 이미지 CSS 속성 등이 있습니다.

WordPress 설정

  1. WPML 또는 다국어 프레스 플러그인을 설치하여 다국어 페이지를 생성하고 관리하십시오.

  2. 왼쪽 탐색 패널에서 Phrase로 이동합니다.

  3. 커넥터를 클릭한 다음 커넥터 설정 표시

  4. 연결을 설정하려면 새 토큰 생성을 클릭하여 토큰을 생성합니다.

  5. 상태와 번역된 컨텐츠를 반환하도록 할당해야 하는 상태를 기준으로 어떤 게시물을 가져오는지 선택하십시오.

  6. 사용자 지정 필드 페이지로 이동하여 WordPress에서 내보내고 번역해야 하는 목록에서 사용자 지정 필드를 선택합니다. 모든 사용자 지정 필드는 기본적으로 내보내기 위해 선택됩니다.

  7. 언어 매핑 페이지로 이동하여 WordPress 언어를 지정하여 Phrase 언어 코드를 지정합니다.

  8. 단축 코드 페이지로 이동하여 지원되는 단축 코드 목록을 확인하거나 타사 단축 코드 플러그인을 사용하여 생성된 사용자 지정 단축 코드를 추가하십시오.

  9. (APC)에 지정된 언어로 번역 제공.

    자동 프로젝트 생성은 target_languages필드 이름으로 식별된 사용자 지정 필드에서 지정한 언어에 대해서만 작업을 생성합니다. 필드 유형은 값이 언어 코드와 일치하는 다중 값 선택 목록이어야 합니다.

참고

WPML의 언어는 프로젝트 언어와 일치 항목 합니다. 프랑스어(캐나다) 와 같은 로컬 변형을 지원하려면 WordPress 내부의 WPML 패널에서 언어를 정의하십시오.

Phrase TMS 설정

  1. 설정 Setup_gear.png 페이지에서 통합 섹션으로 스크롤하십시오.

  2. 커넥터을 클릭합니다.

    커넥터 페이지가 열립니다.

  3. 새 커넥터를 클릭합니다.

    생성 커넥터 페이지가 열립니다.

  4. 연결에 대한 이름을 제공하고 형을 WordPress 로 변경하십시오.

  5. WordPress 사이트 URL을 입력하십시오.

    예: WordPress 관리자 페이지 URL이 http://blog.phrase.com/wp- 관리자/index.php인 경우 사이트 URL이 http://blog.phrase.com/이 됩니다.

  6. Phrase WordPress plugin 토큰을 Phrase plugin 구성의 토큰으로 입력합니다.

  7. 사이트가 기본 HTTP 인증으로 보안이 보장된 경우 WP 관리자 설정한 대로 사용자 이름 암호를 제공하십시오.

  8. 연결 테스트을 클릭합니다.

    연결이 성공적으로 완료되면 구성된 언어 목록 표시됩니다. 그렇지 않으면 빨간색 느낌표가 Error 메시지가 표시됩니다. 자세한 내용을 보려면 아이콘 위로 고정하세요.

    소스 또는 대상이 변경된 경우 연결 테스트 를 클릭하면 구성된 언어 선택이 새로고침됩니다.

  9. 저장을 클릭합니다.

    커넥터는 커넥터 페이지의 목록에 추가됩니다.

문제 해결

이(가) 가져온 텍스트가 코드가 충만하면 어떻게 해야 하는가

일부 WordPress 추가 코드 당신의 WordPress 페이지에 주입. 추가 구성 없이 phrase 이 코드를 처리하지 않습니다.

이 문제 일으키는 것으로 알려진 추가 다음과 같습니다.

  • Avia 레이아웃 빌더

  • 디비 빌더

  • 융합 빌더

  • 시각적 구성기

  • WPBakery(이전 시각적 구성기)

이 경우 phrase 구성하려면 WordPress 번역하려는 사용자 사용자 지정 필드를 나타냅니다.

Phrase Plugin으로 이동한 다음 간략 코드로 이동하여 애드온 형식의 사양에 따라 단축 코드를 추가합니다.

WPBakery 설정:

Bakery Settings

커넥터를 구성할 때 연결 테스트 실패

WP 하드링, WP 보안, WP 스테이징, WP REST API 사용 안 함 또는 Wordfence 보안과 같은 일부 WordPress 플러그인은 JSON API 비활성화하는 옵션을 제공합니다. WordPress API 비활성화되지 않았는지 확인하십시오.

도움이 되었습니까?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.