프로젝트 관리

Quality Assurance - QA (TMS)

컨텐츠는 영어 텍스트를 Phrase Language AI를 이용해 기계 번역한 것입니다.

품질 보증(QA)은 편집기에 내장된 기능입니다. 소스 세그먼트와 대상 세그먼트를 비교하고, 용어 데이터베이스, 철자, 태그 컨텐츠 등을 확인하여 번역에서 오류를 감지합니다. 번역가가 공식 오류를 감지하고 전반적인 번역 품질과 일관성을 개선하는 데 도움이 됩니다.

중요 사항

태그 문제가 내보내기 오류의 일반적인 원인입니다, 특히 스프레드시트 (MS Excel 기반) 및 .XML와 같은 파일 유형의 경우. 파일을 내보내기 전에 항상 태그 및 서식이 올바른지 확인하십시오.

프로젝트 관리자 설정한 경우 작업 및 프로젝트에 대한 QA 검사는 필수 사항이 될 수 있습니다. 필수 사항이라면 작업을 완료됨으로 설정하기 전에 QA 경고를 해결해야 합니다. 프로젝트 관리자가 제외하지 않는 한 잠긴 세그먼트에서도 QA 검사를 실행합니다.

QA 검사는 즉시 또는 수동으로 적용할 수 있으며 QA 창에 표시됩니다.

  • 인스턴트 QA

    확인됨 세그먼트 실행합니다. 문제가 식별되면 번역자 해결할 때까지 세그먼트 번역 메모리 저장되지 않습니다.

    인스턴트 QA는 액세스 및 보안 설정에서 프로젝트 관리자가 시행할 수 있습니다.

  • 수동 QA

    작업 모든 세그먼트를 확인합니다. 작업이 완료됨으로 설정되기 전에 번역자에 의해 실행됩니다.

QA 결과에 대한 보고가 없습니다.

품질 보증 기본 설정

기본 QA 설정 설정 다음 단계를 수행하십시오.

  1. 설정 Setup_gear.png 페이지에서 품질 섹션으로 스크롤하여 품질 보증을 클릭합니다.

    품질 보증 페이지가 열립니다.

  2. 필수 설정을 선택하고 저장을 클릭합니다.

    설정 저장되어 모든 새 프로젝트에 적용됩니다.

품질 보증 설정 인터페이스 또한 프로젝트 수준에서 프로젝트를 편집하거나 프로젝트 템플릿을 편집하여 액세스할 수 있습니다.

기본적으로 모든 QA 경고를 번역자/공급자에 의해 무시됨으로 설정할 수 있습니다. 일부 QA 검사에는 프로젝트 관리자가 QA 설정에서 번역 가능 옵션을 사용 안 함으로써 번역자와 공급자는 작업을 완료하도록 설정할 때 이러한 경고를 무시할 수 없습니다.

작업의 QA 상태

작업 대한 QA 검사가 실행될 때마다 다음 값이 다른 번역 작업 함께 결과가 저장됩니다.

  • QA 경고: 시작되지 않음

    이 작업 대해 QA 시작되지 않았습니다.

  • QA 경고: 미완료

    QA는 작업의 일부에 대해서만 실행되었습니다(예: 사용자가 QA 경고 목록 하단에 있는 추가 표시 링크를 클릭하지 않음). 또는 전체 작업에 대해 실행된 QA가 나중에 편집되었으나

  • QA 경고: 2 (1 무시됨)

    QA 시작되었으며 총 2개의 경고가 무시됨으로 표시되었습니다.

프로젝트 페이지에서 작업의 확인됨 값 위로 고정하여 QA 상태를 확인합니다.

QA 관리 옵션

공급자가 QA 검사를 실행하도록 강제

QA 검사가 실행되고 Warning가 조정되지 않으면 공급자(번역자 및 공급자)가 작업을 완료됨으로 설정하는 것을 방지할 수 있습니다. 프로젝트 관리자는 적용되는 QA 검사를 선택하고 번역자가 무시하도록 설정할 수도 있습니다.

무시할 QA 검사를 선택 다음 단계를 수행하십시오.

  1. 프로젝트 페이지에서 편집을 클릭합니다.

    편집 페이지가 열립니다.

  2. 품질 보증을 클릭합니다.

    QA 검사 테이블이 열립니다.

  3. 선택 번역자는 QA 경고가 있는 작업을 완료로 설정할 수 없습니다.

  4. 번역자/공급자가 무시하지 않아야 하는 QA 검사에는 선택 취소를 무시할 수 있습니다.

  5. 저장을 클릭합니다.

    설정 해당 프로젝트 적용됩니다.

모든 워크플로 단계에서 무시

작업 모든 워크플로 단계에서 QA 경고 무시할 수 있습니다. 첫 번째 워크플로 단계 QA Warning 무시되면 후속 워크플로 단계에서 해결되지 않은 상태로 다시 보고되지 않습니다.

워크플로 단계 전반에 걸친 QA 경고 무시 다음 단계를 수행하십시오.

  1. 프로젝트 페이지에서 편집을 클릭합니다.

    편집 페이지가 열립니다.

  2. 품질 보증을 클릭합니다.

    QA 검사 테이블이 열립니다.

  3. 기타 옵션 섹션으로 스크롤하여 모든 워크플로 단계에서 무시를 선택합니다.

  4. 저장을 클릭합니다.

    설정 해당 프로젝트 적용됩니다.

QA 검사 목록

QA 검사는 맞춤법 오류부터 태그 문제 및 일관성 없음 용어까지 다양한 오류를 해결합니다. 번역표에서 일부 검사를 강조 표시하도록 선택할 수 있습니다.

QA 검사

기능

인스턴트 QA

강조 표시됨

번역

모든 언어 검사를 선택합니다.

빈 대상

대상 글자 또는 tags 포함되어 있지 않습니다.

대상에 추가 숫자

대상 추가 숫자가 없습니다.

일관성 없는 번역

  • 동일한 소스가 있지만 다른 대상이 있는 세그먼트가 체크된 세그먼트 앞서 나갑니다.

  • 동일한 대상 다른 소스 있는 세그먼트 체크된 세그먼트 앞두고 있습니다.

  • 반복 예외 및 empty 대상 있는 세그먼트는 건너 ⁇ 니다.

예(일괄 확인 시)

선행 및 후행 공백

대상 선행 또는 후행 공백 있지만 소스 없습니다.

대상 세그먼트 최대 길이(소스에 대한 %)

대상 세그먼트 길이는 지정된 매개 변수보다 커(기본값: 130%).

이 설정은 아래 옵션과 독립적입니다. 즉 대상 세그먼트가 최대 대상 세그먼트 길이 문자 또는 소스 파일에 설정된 제한을 준수해도 경고를 표시할 수 있습니다.

대상 세그먼트 최대 길이(글자 수)

대상 세그먼트 길이는 지정된 매개 변수(기본값 100)보다 ⁇ 니다.

소스 파일에 대상 세그먼트 최대 길이 정보가 포함되어 있는 경우(이 정보는 작업 설정에서 가져오고 작업 생성 중 설정된 최대 대상 길이 옵션을 활성화하여 적용됩니다.)

누락된 숫자

소스 숫자가 대상 없습니다.

예를 들어 소스 "1 및 2"라는 Phrase 있지만 대상 "1 및 3"라고 합니다.

다수의 공백

대상 여러 공백이 있지만 소스 없습니다.

반복되는 단어

대상 있는 두 개 이상의 상접 단어가 동일합니다.

맞춤법

대상 맞춤법이 틀린 단어가 포함되어 있습니다.

대상 텍스트가 소스와 동일

  • 소스에서 대상으로 복사된 텍스트에 대한 QA 확인입니다.

  • 일반 숫자, tags 또는 번역하지 않을 부분 글자가 포함된 세그먼트에는 Warning 표시되지 않습니다.

  • 번역하지 않을 부분 기능을 사용하여 번역된 세그먼트는 이 QA 검사에서 무시됩니다.

후행 구두점

후행 구두점 소스 대상 다릅니다.

예를 들어 소스 ""이(가) 끝나지만 대상 그렇지 않거나 그 반대로 합니다.

편집되지 않은 NT/MT 퍼지 일치 항목

퍼지 MT 항목 항목이 편집되지 않고 확인됨.

아니요

편집되지 않은 TM 퍼지 일치 항목

퍼지 TM 일치 항목 항목이 편집되지 않고 확인됨.

아니요

용어

모든 용어 검사 선택

금지된 용어

대상 용어 기반(소스 용어 필요하지 않음).

누락된 용어

  • 소스 용어(신규 및 승인됨 상태 대상 해당하는 용어 번역이 없습니다. 무시 승인됨 용어 옵션을 선택하면 새 용어가 고려되지 않습니다.

  • 금지 용어 번역에 사용됩니다. (소스 금지 용어는 무시됩니다.)

소스 내 용어만 확인됩니다.

허용되지 않음

대상 허용되지 않는 Strings 포함되어 있습니다. 글자, 또는 utf-8 코드, 허용되지 않는 Strings로 입력할 수 있습니다.

쉼표로 구분하면 여러 Strings 입력할 수 있습니다.

Strings 대/소문자 구분합니다.

서식 및 태그

모든 서식 및 tags 검사를 선택합니다.

빈 태그 컨텐츠

대상 태그 컨텐츠 empty 있지만 소스 태그 컨텐츠 비어 있지 않습니다.

예를 들어 소스가 <a href="http://bbc.co.uk"> 를 읽지만 대상은 ""을 표시합니다.

일관성 없는 태그 컨텐츠

소스 및 해당 대상 태그 간의 태그 컨텐츠 다릅니다.

예를 들어 소스에 <a href="http://bbc.co.uk"> 가 표시되지만 대상에 <"ht tp://">가 포함되어 있습니다.

중첩된 태그

대상 쌍으로 지정된 tags 잘못 배치되었습니다.

예를 들어 소스에 {1>{2>abc<2}{3>abc<3}{4><4}<1}가 있고 대상에 {1>{2>abc<2}{3>abc{4><3}<4}<1}가 있습니다.

이 옵션은 기본적으로 비활성화되어 있지만 스프레드시트 파일이 있는 프로젝트에는 활성화해야 합니다.

tags 사이에 텍스트 없음

대상 tags 사이에 텍스트가 없지만 소스 있지 않은 쌍으로 구성된 태그 있습니다.

예를 들어 소스에 {1>abc<1}가 있고 대상에 {1><1}가 있습니다.

태그 및 형식

tags 누락되었거나 잘못되었거나 줄 바꿈이 누락되었거나 중복되었습니다.

예: 소스에 {1} {2}가 포함되어 있지만 대상은 {1}입니다.

태그 결합된 세그먼트

{j} tags 수는 소스 및 대상 다릅니다.

예를 들어 소스 "xxx{j}yyy"이지만 대상 "xxx yyy"입니다.

XLIFF 태그

쌍으로 구성된 태그(bptept 등)가 완성된 대상 파일의 잘못된 순서에 있습니다.

예를 들어 소스 "bpt bpt ept ept"가 있고 대상 "bpt ept ept bpt"가 포함되어 있습니다.

워크플로

모든 워크플로 검사를 선택합니다.

이전 워크플로 단계에 새로운 버전이 있습니다.

세그먼트의 새로운 버전이 이전 워크플로 단계에 있는지 확인하십시오.

예를 들어, 번역 워크플로 단계에서 번역이 수정된 후 번역 워크플로 단계에서 번역자가 세그먼트를 수정했습니다.

확인되지 않은 세그먼트

각 세그먼트 확인됨 확인합니다.

아니요

해결되지 않은 주석

대화에 해결되지 않은 주석 포함된 세그먼트 없는지 확인합니다.

아니요

사용자 지정 검사

  • 이러한 문제가 식별되면 편집자에 표시되는 정규식 및 설명을 기반으로 검사를 정의하는 데 사용됩니다. 저장하기 전에 확인됨.

  • 여러 조건을 추가 버튼을 사용하여 설정할 수 있습니다.

  • 소스 정규식대상 정규식이 모두 비어 있지 않으면 소스와 대상 텍스트 간에 Regexp 일치 횟수가 다른지 확인합니다.

  • 소스 정규식이 비어 있지 않으며 대상 정규식이 비어 있는 경우 소스 텍스트에 일치 항목이 있을 때 Warning를 반환합니다.

  • 소스 정규식이 비어 있고대상 정규식이 비어 있지 않으면 대상 텍스트에 일치 항목이 있을 때 Warning를 반환합니다.

Error Messages - QA

QA 웹 서비스에서 결과가 반환되지 않았습니다. 요청을 처리하는 동안 Error 발생했습니다.

일시적인 서버 문제 QA 몇 분 동안 사용할 수 없었을 수 있습니다. 몇 분 후 QA 다시 실행해 보십시오. 문제가 지속되면 상태 페이지에서 이벤트를 확인하거나 지원 팀에 문의하십시오.

도움이 되었습니까?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.