번역 관리

기계 번역 (Strings)

컨텐츠는 영어 텍스트를 Phrase Language AI를 이용해 기계 번역한 것입니다.

기계 번역(MT)은 수동 번역가를 위한 생산성 도구입니다. 필요한 컨텐츠의 빠른 처리와 품질이 낮은 요구를 할 수 있어 일반적으로 사전 번역에 사용됩니다. Google Translate, DeepL, Amazon Translate 및 Microsoft 번역가 MT 엔진 공급자가 지원됩니다.

기계 번역은 프로젝트에 설정된 기본 로캘에서 항상 실행됩니다. 특정 소스 언어 대해 다른 로캘 설정 경우 MT 적용되지 않습니다.

중요 사항

DeepL MT 엔진은 미국의 데이터 센터에서 사용할 수 없습니다.

구성

프로젝트 대한 MT 구성하려면 다음 단계를 수행하십시오.

  1. 프로젝트 페이지에서 추가/프로젝트 설정을 선택하고 프로젝트 설정 창에서 고급 탭을 클릭합니다. 활성화 기계 번역을 선택하고 저장을 클릭합니다.

    project_settings.gif

    MT 프로젝트 활성화되었습니다.

  2. 사용자 프로필 드롭다운 메뉴에서 설정/ 조직을 선택합니다.

    계정 페이지가 열립니다.

  3. 기계 번역 탭을 선택합니다.

    언어 쌍의 표와 기본 공급자 드롭다운 목록 표시됩니다. 각 공급자 대한 남은 글자 또한 표시됩니다.

  4. 드롭다운 목록에서 기본 공급자를 선택하거나 표의 각 언어에 대한 특정 공급자를 선택하십시오.

    참고

    언어 매핑은 언어 이름이 아니라 언어 코드를 기반으로 합니다.

    예를 들어, 언어에 영어(en)가 표시되었지만 코드가 en-US인 경우, en 대신 en-US를 대상 언어로 매핑하면 적절한 기능이 보장됩니다.

    선택한 프로젝트의 지정된 언어 쌍에 대해 MT가 편집기에서 사용할 수 있습니다. MT 공급자 로고는 기계 번역된 Strings 나타내기 위해 키 카드에 표시됩니다.

    필요한 경우 표에서 언어 쌍을 추가하거나 제거할 수 있습니다.

도움이 되었습니까?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.