Integrações

Webflow (TMS)

O conteúdo de toda a Central de Ajuda é traduzido automaticamente de inglês pelo Phrase Language AI.

Disponível a partir de

  • Todos os planos pagos

Webflow é uma ferramenta de design de sites que inclui um CMS robusto. A plataforma de editor visual online permite que os usuários projetem, construam e lancem sites. Em 2023, eles introduziram um novo recurso de localização para seus clientes, permitindo que realizem a localização básica dentro do Webflow. Com esse novo recurso de localização, o Webflow lançou um conjunto de APIs que permitem que a Phrase construa um aplicativo dentro de suas ferramentas de design de sites e CMS para enviar conteúdo para localização.

A integração está disponível como um aplicativo no marketplace do Webflow. É construída através das APIs de Design e Dados do Webflow, um serviço de middleware (construído pela Phrase) e as APIs do Phrase TMS. Os clientes podem instalar o aplicativo do marketplace do Webflow e autenticar suas contas da Phrase para iniciar a conexão de dados entre os dois sistemas.

Ao instalar o aplicativo e selecionar Localização na Phrase, os usuários do Webflow podem selecionar componentes individuais em seu site, uma coleção de CMS ou páginas inteiras; tudo gerenciado através de um componente de seleção única a ser enviado para o TMS para localização. Os usuários podem enviar seu conteúdo do Webflow para um projeto existente da Phrase ou criar um novo projeto a partir de um modelo de projeto da Phrase.

Uma vez que o conteúdo foi localizado dentro do TMS, o novo conteúdo localizado é automaticamente enviado da Phrase de volta para o Webflow e para a versão localizada apropriada.

Os clientes devem ter a localização do Webflow ativada em seu plano de conta do Webflow para que esse recurso esteja disponível.

O conteúdo do Webflow é formatado principalmente em .JSON.

Criação Automática de Projetos não é suportada.

Suporte para elementos Select/Option

O Webflow introduziu um tipo selecionar em sua resposta de nó, e o plug-in da Phrase suporta esse elemento. Os usuários podem enviar strings de componentes Selecionar/Opção para localização sem precisar extraí-las manualmente.

Metadados de SEO são suportados para localização e sincronização através do plug-in do Phrase TMS, incluindo títulos de páginas e descrições. Coleções/itens de CMS também são suportados, permitindo que os usuários enviem uma gama mais ampla de conteúdo de CMS para tradução diretamente do Webflow.

Casos de uso

  • Enviando conteúdo de locale de origem que está pronto para localização do Webflow para o Phrase TMS e, em seguida, exportando-o de volta para o locale de destino apropriado no Webflow.

  • Localização automatizada de campos críticos de SEO, como títulos de páginas e metadados, reduzindo o esforço manual e melhorando a consistência entre os locais.

  • Tradução direta do conteúdo da coleção CMS de dentro do Webflow, agilizando o processo de localização de ponta a ponta para sites de grande escala.

  • Importação em massa de traduções concluídas do Phrase TMS de volta para o Webflow, eliminando a necessidade de reaplicar manualmente as traduções página por página.

  • Suporte para elementos Select/Option, permitindo a localização de campos suspensos e melhorando a consistência da interface do usuário entre os idiomas.

Instale o plug-in

Para instalar o plug-in, siga estas etapas:

  1. Faça login em uma conta do Webflow.

  2. Na loja de aplicativos do Webflow, pesquise por Phrase e adicione o plug-in à conta do Webflow.

  3. Forneça o nome de usuário e a senha do Phrase.

    Nota

    O nome de usuário do Phrase é exibido na aba Pessoal das configurações do perfil do usuário.

    O login via endereço de e-mail não é suportado.

Usando o plug-in

Para enviar conteúdo para localização, siga estas etapas:

  1. Certifique-se de que localização faz parte da conta do Webflow.

  2. Crie locais-alvo a serem traduzidos.

  3. Na seção App, selecione Phrase.

  4. Selecione se deseja enviar uma página para tradução, coleção CMS ou apenas um componente de uma página selecionada.

  5. Selecione se deseja incluir campos de metadados de SEO no trabalho de tradução.

  6. Selecione se deseja criar um trabalho de localização dentro de um projeto existente do Phrase ou criar um novo a partir de um modelo.

  7. Envie o conteúdo para o Phrase para localização.

  8. Quando o trabalho estiver concluído no Phrase, o conteúdo traduzido pode ser importado de volta para o Webflow e para a cópia local-alvo apropriada do site. O usuário pode aplicar traduções uma a uma, ou escolher a importação em massa de todas as traduções concluídas de volta para o Webflow.

Esse artigo foi útil?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.