Integrações

Tridion Docs (TMS)

O conteúdo de toda a Central de Ajuda é traduzido automaticamente de inglês pelo Phrase Language AI.

Disponível para

  • Plano de enterprise (não disponível para planos LSP)

Entre em contato com o departamento de Vendas para perguntas sobre o licenciamento.

O Tridion Docs é um sistema de gerenciamento de conteúdo de componentes (CCMS) usado para criar, gerenciar e publicar conteúdo estruturado em XML DITA. O conector permite uma localização simplificada integrando o Phrase TMS com uma instância do Tridion Docs via acesso seguro à API OIDC e troca de arquivos FTP. Um agendador de trabalhos em segundo plano e lógica de reintento aprimorada melhoram a confiabilidade.

Os editores de conteúdo podem usar o Phrase TMS para:

  • Enviar entradas em massa.

  • Especificar idiomas-alvo individuais ao enviar em massa.

  • Ter uma visão geral dos trabalhos de tradução ativos.

Restrições:

  • Apenas suporta tópicos DITA e conteúdo XML geral.

  • Metadados personalizados do Tridion (por exemplo, versões, status do fluxo de trabalho) não são sincronizados, a menos que configurados.

  • Prévia direta no contexto e edição ao vivo não são suportadas pela API do Tridion.

Casos de uso

Existem vários casos de uso para o conector:

  • Os gerentes de projeto podem adicionar arquivos diretamente a projetos a partir de um repositório online. O conteúdo é pesquisável por GUID no arquivo exportado.

  • Configure o portal de solicitantes para que os Solicitantes possam adicionar arquivos a solicitações diretamente do repositório online. O conteúdo é pesquisável por GUID no arquivo exportado.

  • Use criação automatizada de projetos (APC) para que novos projetos sejam criados automaticamente quando um novo arquivo ZIP for detectado na pasta monitorada.

    • Os trabalhos de tradução do Tridion Docs são importados apenas se seu local de origem corresponder ao local de origem configurado no projeto TMS ou APC.

  • Importe tópicos XML DITA diretamente de um repositório do Tridion Docs para o Phrase TMS através de FTP seguro.

Autenticação

O conector usa um modelo de autenticação híbrido:

  • Credenciais FTP para transferência de arquivos (importação de arquivos XML DITA).

  • OIDC (OAuth 2.0) para acesso seguro às APIs do Tridion Docs.

Configurações do Phrase TMS

  1. Na página de configurações Setup_gear.png, role para baixo até a seção de Integrações.

  2. Clique em Conectores.

    A página Conectores é aberta.

  3. Clique em Novo conector.

    A página Criar conector é aberta.

  4. Altere o Tipo para Tridion Docs e forneça um nome para o conector.

  5. Preencha os campos obrigatórios:

    Campo

    Descrição

    Host FTP

    Nome do host do servidor FTP do Tridion Docs

    Porta FTP

    Número da porta (21 ou 22)

    Nome de usuário FTP

    Conta de usuário FTP

    Senha FTP

    Senha da conta FTP

    Caminho da pasta de exportação do Tridion Docs

    Caminho para a pasta no FTP onde o Tridion Docs envia arquivos que requerem tradução.

    Pasta de arquivo FTP

    Caminho para a pasta no FTP onde a pasta ZIP com os arquivos de origem deve ser movida uma vez que for coletada para tradução pelo Phrase TMS.

    Estado de pós-tradução

    Status a ser atribuído ao conteúdo localizado após retornar do Phrase TMS para o Tridion Docs.

    ID do Cliente OIDC

    Fornecido pelo administrador do Tridion Docs,

    Segredo do Cliente OIDC

    Segredo correspondente para o ID do Cliente

    Endpoint do Token de Acesso

    Nome do host da API REST do Tridion Docs, ou seja, subdomínio.seudominio.com

    • Opcionalmente, configure o mapeamento de idiomas caso utilize locais personalizados no Tridion Docs.

  6. Clique Conectar ao Tridion Docs.

    Uma marca de seleção aparecerá se a conexão tiver sido bem-sucedida. Um ponto de exclamação vermelho aparecerá se não houver. Passe o cursor acima do ícone para ver detalhes adicionais.

  7. Clique em Gravar.

    O conector está adicionado à lista na página de conectores.

Se a conexão falhar:

  • Confirme se o firewall FTP permite tráfego das faixas de IP do Phrase.

  • Verifique novamente as credenciais OIDC e o endpoint do token.

  • Use uma sessão de navegador privada para testar a autenticação baseada em domínio.

Para ajuda na configuração do conector ou na implementação de fluxos de trabalho avançados, entre em contato com o Suporte do Phrase ou com seu Gerente de Sucesso do Cliente.

Esse artigo foi útil?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.